Ниже представлен текст песни Mehmet und die Zirkusstadt, исполнителя - Angizia с переводом
Оригинальный текст с переводом
Angizia
Der Mehmet war von Süße,
er lebte den Humor…
JOHANNES ZETTERBERG
Der Mehmet war von Süße,
er lebte den Humor,
erträumte sich die Zirkusstadt
und hobelte die Puppen glatt.
JUDENKINDER
Marionetten ward geboren,
von Mehmet auserkoren…
und betet nicht, und flehet nicht…
doch hüpft und tanzt und singt.
ERZÄHLER
Er war ein Jude von der Straße,
und er liebte die Moral,
er gab den Klötzen Leben…
und lachte gar für sie.
Der Mehmet war von Güte,
er lebte den Humor,
erträumte sich die Puppenstadt
und hoffte, dass er Gutes tat…
JOHANNES ZETTERBERG
Die Puppen waren sein Leben,
der Zirkus eine Farce,
das Zelt ein müdes Transparent,
doch Leben?
Welch Leben war’s?
JUDENKINDER
Marionetten ward geboren,
von Mehmet auserkoren…
und betet nicht, und flehet nicht…
doch hüpft und tanzt und singt.
Marionetten ward geboren,
von Mehmet auserkoren…
und betet nicht, und flehet nicht…
doch hüpft und tanzt und singt.
So hüpft, tanzt… und singt.
Мехмет был сладок,
он жил юмором...
ДЖОН ЗЕТТЕРБЕРГ
Мехмет был сладок,
он жил юмором
город-цирк, о котором мечтали
и разгладила кукол.
ЕВРЕИ ДЕТИ
куклы родились
выбранный Мехметом…
и не молись, и не умоляй...
но прыгает и танцует и поет.
КАССИРОВЩИК
Он был евреем с улицы
и он любил нравы,
он дал жизнь блокам...
и даже посмеялся над ней.
Мехмет был добр,
он жил юмором
кукольный город, о котором мечтали
и надеялся, что у него все хорошо...
ДЖОН ЗЕТТЕРБЕРГ
Куклы были его жизнью.
цирк фарс,
шатер усталое знамя,
но жизнь?
Что это была за жизнь?
ЕВРЕИ ДЕТИ
куклы родились
выбранный Мехметом…
и не молись, и не умоляй...
но прыгает и танцует и поет.
куклы родились
выбранный Мехметом…
и не молись, и не умоляй...
но прыгает и танцует и поет.
Так что прыгайте, танцуйте... и пойте.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды