Mais où est la musique - Claude Barzotti
С переводом

Mais où est la musique - Claude Barzotti

  • Альбом: Je reviens d'un voyage

  • Год выхода: 2009
  • Язык: Французский
  • Длительность: 3:14

Ниже представлен текст песни Mais où est la musique, исполнителя - Claude Barzotti с переводом

Текст песни "Mais où est la musique"

Оригинальный текст с переводом

Mais où est la musique

Claude Barzotti

Оригинальный текст

Un soir de blues, un soir de pluie,

J’suis entré dans une boîte de nuit,

Moi je voulais tout oublier,

Boire un verre et surtout danser.

Mais y’a qu’des musiques de cinglés,

Décibels et pas cadensés,

Et tout l’monde danse en solitaire,

Moi j’ai besoin d’une partenaire.

Refrain:

Mais où est la musique,

La douceur des violons,

Que font les romantiques,

Il n’y a plus de chansons,

Mais où est la musique,

Mais qu’est-c'qui s’est passé.

Y’a plus que d’la technique

J’ai besoin de rêver.

Où sont les slows, les gestes tendres,

Les mots que l’on voudrait entendre,

Je veux danser avec quelqu’une,

Qui rêve de plage, de clair de lune,

Où sont les danses d’autrefois,

Avoir une femme entre ses bras,

Y’a que des danseurs en solo,

Adieu rumba adieu tango.

Retour au refrain (1fois).

Choeur: Mais où la musique

Parlando: Où sont passés les Sinatra

Choeur: La douceur des violons

Parlando: Les crooners lovers d’autrefois

Choeur: Que font les romantiques

Parlando: Y’a plus d’Elvis plus d’Dean Martin

Choeur: Il n’y a plus de chansons.

Mais où est la musique,

Mais qu’est-c'qui s’est passé.

Y’a plus que d’la technique

J’ai besoin de rêver

Parlando: Mais surtout que le bruit s’arrête

Перевод песни

Ночь блюза, ночь дождя,

Я зашел в ночной клуб,

Я хотел забыть все,

Выпить и особенно потанцевать.

Но есть только сумасшедшая музыка,

Децибелы и запертые ступени,

И каждый танцует один,

Мне нужен партнер.

Припев:

Но где музыка,

Сладость скрипок,

Что делают романтики?

Нет больше песен,

Но где музыка,

Но что случилось.

Это больше, чем техника

Мне нужно мечтать.

Где замедление, нежные жесты,

Слова, которые мы хотим услышать

Я хочу танцевать с кем-то,

Кто мечтает о пляже, лунном свете,

Где танцы старые,

Чтобы женщина была в его объятиях,

Есть только сольные танцоры,

Прощай, румба, прощай, танго.

Вернемся к припеву (1 раз).

Припев: Но где музыка

Парландо: Куда пропал Синатра?

Хор: Сладость скрипок

Парландо: эстрадные любители старины

Припев: Что делают романтики

Парландо: больше нет ни Элвиса, ни Дина Мартина

Припев: Нет больше песен.

Но где музыка,

Но что случилось.

Это больше, чем техника

мне нужно мечтать

Парландо: Но прежде всего, что шум прекращается

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды