Ниже представлен текст песни Le rital, исполнителя - Claude Barzotti с переводом
Оригинальный текст с переводом
Claude Barzotti
A l'école quand j'étais petit, je n’avais pas beaucoup d’amis.
J’aurais voulu m’appeller Dupond, avoir les yeux un peu plus clairs,
Je revais d'être un enfant blanc, j’en voulais un peu à mon père.
C’est vrai je suis un étranger, on me l’a assez répété
J’ai les cheveux couleur corbeau, je viens du fond de l’Italie,
Et j’ai l’accent de mon pays, Italien jusque dans la peau.
Refrain:
Je suis rital et je le reste, et dans le verbe et dans le geste,
Vos saisons sont devenues miennes, et ma musique est italienne.
Je suis rital dans mes colères, dans mes douceurs et mes prières,
J’ai la mémoire de mon espèce, je suis rital et je le reste.
J’aime les amours de Verone, les spaghettis, le minestrone,
Et les filles de Napoli, du rhin, rhum et mes voisines,
Et la Joconde de Vinci qui se trouve Hélas à Paris.
Mes yeux délavés par les pluies de vos automnes et de l’ennui,
Et par vos brumes silencieuses, j’avais bien l’humeur voyageuse
Mais de raccourci en détour j’ai toujours fait l’aller-retour.
Retour au refrain (1fois)
C’est vrai je suis un étranger, on me l’a assez répété
J’ai les cheveux couleur corbeau, mon nom à moi c’est Barzotti,
Et j’ai l’accent de mon pays, Italien jusque dans la peau
В школе, когда я был маленьким, у меня не было много друзей.
Я бы хотел, чтобы меня звали Дюпон, чтобы глаза были немного яснее,
Я мечтал быть белым ребенком, немного обижался на отца.
Это правда, что я незнакомец, мне достаточно сказали
У меня волосы цвета воронова крыла, я родом из глубин Италии,
И у меня акцент моей страны, итальянский прямо на коже.
Припев:
Я реален и остаюсь им, и словом, и жестом,
Твои времена года стали моими, а моя музыка — итальянской.
Я ритален в своем гневе, в своих сладостях и в своих молитвах,
У меня есть память о моем виде, я ритален и остаюсь им.
Я люблю любовь из Вероны, спагетти, минестроне,
И девушки Неаполя, Рейна, Рома и моих соседей,
И Мона Лиза Винчи, которая, к сожалению, в Париже.
Мои глаза омыты дождями твоих осеней и скуки,
И твоими безмолвными туманами я был в бродячем настроении
Но от короткого пути к обходному пути я всегда шел туда и обратно.
Назад к хору (1 раз)
Это правда, что я незнакомец, мне достаточно сказали
У меня волосы цвета воронова крыла, меня зовут Барзотти,
И у меня акцент моей страны, итальянский к коже
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды