C'est moi qui pars - Claude Barzotti
С переводом

C'est moi qui pars - Claude Barzotti

Год
2013
Язык
`Французский`
Длительность
276300

Ниже представлен текст песни C'est moi qui pars, исполнителя - Claude Barzotti с переводом

Текст песни "C'est moi qui pars"

Оригинальный текст с переводом

C'est moi qui pars

Claude Barzotti

Оригинальный текст

Quand je rentrais à la maison

J'étais fatigué mais heureux

C'était comme un anti-poison

C’est quelques jours en amoureux

Tu n’es plus celle que j’aimais

Tu parles d’argent, de rupture

On dirait que tu as changé

Plus que moi dans cette aventure

C’est plus la peine de crier

De menacer, de faire la gueule

Trop c’est trop, je peux plus t'écouter

Te plaindre d'être toujours seule

C’est plus la peine de me dire

Que je ne suis qu’un égoïste

Que c’est seul, que je vais finir

Que tu n’aimes plus les artistes

C’est moi qui pars, c'est moi qui pars

J’emporte ma guitare, il est tôt il est tard

C’est moi qui pars, c’est moi qui pars

Ne t’en fais pas, je ne prends rien, seulement mon coeur et mon chien

Elle doit exister quelque part, cette fille de qui je parle

C’est moi qui pars

Qu’est-ce que j’aurais aimé pourtant

Que tu comprennes que tu m’attendes

Que tu saches m’aimer vraiment

Que tu sois un peu plus patientes

Notre vie est une bataille

Faire l’amour et puis le défaire

Il faut bien qu’un des deux s’en aille

Je ne veux plus de cette guerre

Retour au refrain (1 ½ fois)

Перевод песни

Когда я пришел домой

Я устал, но счастлив

Это было похоже на яд

Это несколько дней в любви

Ты больше не тот, кого я любил

Ты говоришь о деньгах, о расставании

Похоже, ты изменился

Больше меня в этом приключении

Больше не стоит кричать

Угрожать, дуться

Хватит, я больше не могу тебя слушать

Жаловаться на то, что всегда один

Мне больше не стоит говорить

Что я просто эгоист

Что это один, что я собираюсь закончить

Что тебе больше не нравятся художники

Это я ухожу, это я ухожу

Я беру свою гитару, рано уже поздно

Это я ухожу, это я ухожу

Не волнуйся, я ничего не беру, только сердце и свою собаку.

Она должна где-то существовать, эта девушка, о которой я говорю.

Это я ухожу

Что бы я хотел, хотя

Что ты понимаешь, что ты ждешь меня

Что ты знаешь, как по-настоящему любить меня.

Что ты будешь немного терпеливее

Наша жизнь это битва

Займитесь любовью, а затем отмените это

Один из двух должен уйти

Я больше не хочу этой войны

Назад к припеву (1 ½ раза)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды