J'ai les bleus - Claude Barzotti
С переводом

J'ai les bleus - Claude Barzotti

Год
2013
Язык
`Французский`
Длительность
230370

Ниже представлен текст песни J'ai les bleus, исполнителя - Claude Barzotti с переводом

Текст песни "J'ai les bleus"

Оригинальный текст с переводом

J'ai les bleus

Claude Barzotti

Оригинальный текст

J’ai les bleus, les bleus de Montréal, d’une balade, le long du grand Canal.

J’ai les bleus, d’un grand étang gelé, où l’hiver, les enfants patinaient.

J’ai les bleus, d’un accent, d’un humour, d’une fille que j’avais rencontrée.

Un soir, je suis tombé en amour, au milieu de la place Jacques Cartier.

J’ai les bleus, de mon chum Jean Cayé, de l'étang, des moulins à Terrebonne.

J’ai les bleus, d’une fille qui disait qu’elle n’aimait que la rue Robinson.

Refrain:

J’ai les bleus du bout du monde, du sourire d’une blonde,

J’ai le coeur comme Ginette quand elle chante Paris-Québec.

J’ai les bleus d’un pays loin, où frissonne l’Italien.

J’ai les bleus d’un pays froid, j’ai les bleus du Canada.

J’ai les bleus, d’une nuit à Montréal, des chansons de Leclerc, de Vigneault,

Un concert au flanc du Mont-Royal, Ils avaient rêvés d’un nom plus beau.

Quand les hommes vivront vraiment d’amour, au Québec, je reviendrais faire un tour,

Je viendrais soigner mon Vagala, et chanter pour vous à Montréal.

Retour au refrain (2 fois)

J’ai les bleus !

J’ai les bleus !

Перевод песни

У меня есть блюз, блюз Монреаля, блюз прогулки по Большому каналу.

У меня синяки от большого замерзшего пруда, где зимой дети катались на коньках.

У меня синяки от акцента, от юмора, от девушки, с которой я познакомился.

Однажды вечером я влюбился посреди площади Жака Картье.

У меня синяки от моего парня Жана Кайе, от пруда, от мельниц в Терребоне.

Получил блюз от девушки, которая сказала, что ей нравится только улица Робинсон.

Припев:

У меня синяки от края света, от улыбки блондинки,

У меня сердце, как у Жинетт, когда она поет «Париж-Квебек».

У меня есть блюз далекой страны, где дрожит итальянец.

У меня есть блюз из холодной страны, у меня есть блюз из Канады.

У меня есть блюз с ночи в Монреале, песни Леклерка, Виньо,

Концерт на склоне горы Рояль, Они мечтали о более красивом названии.

Когда мужчины действительно будут жить любовью, в Квебек я вернусь покататься,

Я приеду исцелить свою Вагала и спою для тебя в Монреале.

Назад к хору (2 раза)

У меня есть блюз!

У меня есть блюз!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды