L'Avenue Des Marronniers - Claude Barzotti
С переводом

L'Avenue Des Marronniers - Claude Barzotti

Год
1984
Язык
`Французский`
Длительность
217440

Ниже представлен текст песни L'Avenue Des Marronniers, исполнителя - Claude Barzotti с переводом

Текст песни "L'Avenue Des Marronniers"

Оригинальный текст с переводом

L'Avenue Des Marronniers

Claude Barzotti

Оригинальный текст

Dans l’avenue des Marronniers, y’avait une chambre à louer,

La fenêtre s’ouvrait sur les toits, comme une loge à l’opéra.

On devinait facilement, que l’endroit n'était pas très grand

On aurait dit un pigeonnier, installé au pied du grenier.

Dans l’avenue des Marronniers, j’ai fini par te rencontrer

La chambre était grise et sévère mais c'était tout mon univers.

Le soleil faisait sur ta peau, des ombres à travers les carreaux

Le ciel dessinait sur ton dos, comme des toiles de Niro.

REFRAIN:

Je t’oublie pas, je t’oublie pas, je t’oublie pas, pense à moi.

Je n’ai pas oublié la chambre sous les toits, l’avenue des Marronniers

Ton regard lilas, je n’ai rien oublié, je ne t’oublierais pas, penses à moi.

Qu’importe où s’en allaient mes pas, tous mes chemins menaient vers toi

Je crois bien que je t’aimais trop, et dans la tête et dans la peau.

La propriétaire a vendu la vieille maison de l’avenue,

Toi tu as changé de cartier et d’amoureux et de crémier.

Moi j'étais celui que l’on jette, comme une vieille marionnette,

Pendant longtemps je t’ai cherché, je ne t’ai jamais retrouvé.

Dans l’autre chambre depuis peu, il y a d’autres amoureux,

Depuis j'évite de passer dans l’avenue des marronniers.

REFRAIN

Je t’oublie pas, je t’oublie pas, je t’oublie pas, penses à moi.

Je t’oublie pas, je t’oublie pas, je t’oublie pas, penses à moi.

Je t’oublie pas, je t’oublie pas, je t’oublie pas, penses à moi.

Перевод песни

На авеню де Марронье можно было снять комнату,

Окно выходило на крыши, как оперная ложа.

Мы легко догадались, что место не очень большое

Она выглядела как голубятня, установленная у подножия чердака.

На авеню де Марронье я встретил тебя

Спальня была серой и суровой, но это был весь мой мир.

Солнце отбрасывает тени на твою кожу через стекла

Небо рисовало на твоей спине, словно картины Ниро.

ПРИПЕВ:

Я не забываю тебя, я не забываю тебя, я не забываю тебя, думай обо мне.

Я не забыл чердак, авеню де Марронье

Твой сиреневый взгляд, я ничего не забыл, я тебя не забуду, подумай обо мне.

Куда бы ни шли мои шаги, все мои пути вели к тебе

Я верю, что любил тебя слишком сильно, и головой, и кожей.

Хозяин продал старый дом на проспекте,

Вы сменили Картье, любовника и молочника.

Я был тем, кого выбросили, как старую марионетку,

Я долго искал тебя, так и не нашел.

В другой комнате недавно были другие любовники,

С тех пор я избегаю проезда по авеню де Марронье.

ХОР

Я не забываю тебя, я не забываю тебя, я не забываю тебя, думай обо мне.

Я не забываю тебя, я не забываю тебя, я не забываю тебя, думай обо мне.

Я не забываю тебя, я не забываю тебя, я не забываю тебя, думай обо мне.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды