En ce temps-là - Claude Barzotti
С переводом

En ce temps-là - Claude Barzotti

  • Год выхода: 1982
  • Язык: Французский
  • Длительность: 3:20

Ниже представлен текст песни En ce temps-là, исполнителя - Claude Barzotti с переводом

Текст песни "En ce temps-là"

Оригинальный текст с переводом

En ce temps-là

Claude Barzotti

Оригинальный текст

On a partagé trop de choses, les mêmes femmes au même lits

Le canabis à petites doses, et les over-doses de whisky

Je me souviens d’un premier mai, des fleurs que cueillait Isabelle

Quand elle m’a donné un bouquet, je suis tombé amoureux d’elle

On n’avait pas toujours du beurre, en dessous de notre confiture

Mais rien ne pouvait nous faire peur, et rien ne nous paraissait dur

Dans les juke-box en ce temps-là, un jeune chanteur Hollandais

Disait à une Valina, qu’il mourrait si elle s’en allait

Elle écoutait chanter Ferré, en pleurant sur le canapé

J’aurais donné n’importe quoi pour la garder

Souviens-toi d’un soir de Noêl, un grand pari, un peu idiot

Assis au bord de la passerelle, t’avais voulu sauter dans l’eau

On regardait par la fenêtre, pendant que les profs nous parlaient

Dans ce panier de solitaire, je crois que tout le monde mentait

Nous étions pourtant quelques-uns, à ramer à contre-courant

Jean-Paul, Annette, Monique, Alain, Walter, Julien le Don Juan

Retour au refrain (1 fois)

J’aurais donné n’importe quoi pour la garder

Перевод песни

У нас было слишком много общих вещей, одни и те же женщины в одних и тех же кроватях.

Каннабис в малых дозах и передозировка виски

Я помню первое мая, цветы, которые Изабель сорвала

Когда она подарила мне букет, я влюбился в нее

У нас не всегда было масло под вареньем

Но ничто не могло нас напугать, и ничто не было тяжелым

В музыкальных автоматах в то время молодой голландский певец

Сказал Валине, что умрет, если она уйдет

Она слушала, как поет Ферре, и плакала на диване.

Я бы отдал все, чтобы сохранить ее

Помните один канун Рождества, большая ставка, глупо

Сидя на краю подиума, ты хотел прыгнуть в воду

Мы смотрели в окно, пока учителя говорили с нами

В этой одинокой корзине, я думаю, все лгали

Однако нас было несколько человек, гребших против течения.

Жан-Поль, Аннет, Моник, Ален, Вальтер, Жюльен ле Дон Жуан

Назад к хору (1 раз)

Я бы отдал все, чтобы сохранить ее

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды