Rejoice in the Lamb, Op. 30: For the Mouse Is a Creature of Great Personal Valour - Бенджамин Бриттен, Michael Hartnett, Jonathan Steele

Rejoice in the Lamb, Op. 30: For the Mouse Is a Creature of Great Personal Valour - Бенджамин Бриттен, Michael Hartnett, Jonathan Steele

  • Альбом: Britten Conducts Britten: A Ceremony of Carols

  • Год выхода: 2009
  • Язык: Английский
  • Длительность: 1:00

Ниже представлен текст песни Rejoice in the Lamb, Op. 30: For the Mouse Is a Creature of Great Personal Valour, исполнителя - Бенджамин Бриттен, Michael Hartnett, Jonathan Steele с переводом

Текст песни "Rejoice in the Lamb, Op. 30: For the Mouse Is a Creature of Great Personal Valour"

Оригинальный текст с переводом

Rejoice in the Lamb, Op. 30: For the Mouse Is a Creature of Great Personal Valour

Бенджамин Бриттен, Michael Hartnett, Jonathan Steele

Оригинальный текст

For the Mouse is a creature

Of great personal valour

For this is a true case--

Cat takes female mouse

Male mouse will not depart

But stands threat’ning and daring

If you will let her go

I will engage you

As prodigious a creature as you are

For the Mouse is a creature

Of great personal valour

For the Mouse is of

An hospitable disposition

Перевод песни

Ибо Мышь – это существо

Большой личной доблести

Ибо это истинный случай--

Кошка берет самку мыши

Самец мыши не уйдет

Но стоит угрожающий и смелый

Если ты отпустишь ее

я займу тебя

Такое же удивительное существо, как и ты.

Ибо Мышь – это существо

Большой личной доблести

Ибо Мышь из 

Гостеприимный нрав

Другие песни исполнителя:

20

Britten: Peter Grimes, Op. 33 / Act 1 - "Now the Great Bear and Pleiades"

Peter Pears, Marion Studholme, Iris Kells • 2015

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды