Britten: War Requiem, Op. 66 / Requiem aeternam - Requiem aeternam - NDR-Sinfonieorchester, John Eliot Gardiner, Monteverdi Choir
С переводом

Britten: War Requiem, Op. 66 / Requiem aeternam - Requiem aeternam - NDR-Sinfonieorchester, John Eliot Gardiner, Monteverdi Choir

Альбом
Britten Urban Autumn
Год
2020
Язык
`Английский`
Длительность
325900

Ниже представлен текст песни Britten: War Requiem, Op. 66 / Requiem aeternam - Requiem aeternam, исполнителя - NDR-Sinfonieorchester, John Eliot Gardiner, Monteverdi Choir с переводом

Текст песни "Britten: War Requiem, Op. 66 / Requiem aeternam - Requiem aeternam"

Оригинальный текст с переводом

Britten: War Requiem, Op. 66 / Requiem aeternam - Requiem aeternam

NDR-Sinfonieorchester, John Eliot Gardiner, Monteverdi Choir

Оригинальный текст

Chorus:

Requiem aeternam dona eis, Domine;

et lux perpetua luceat eis.

Boys:

Te decet hymnus, Deus in Sion:

et tibi reddetur votum in Jerusalem;

exaudi orationem meam,

ad te omnis caro veniet.

Chorus:

Requiem aeternam dona eis, Domine;

et lux perpetua luceat eis.

Tenor:

What passing bells for these who die as cattle?

Only the monstrous anger of the guns.

Only the stuttering rifles' rapid rattle

Can patter out their hasty orisons

No mockeries for them from prayers or bells,

Nor any voice of mourning save the choirs, --

The shrill, demented choirs of wailing shells;

And bugles calling for them from sad shires.

What candles may be held to speed them at all?

Not in the hands of boys, but in their eyes

Shall shine the holy glimmers of good-byes.

The pallor of girls' brows shall be their pall;

Their flowers the tenderness of silent minds,

And each slow dusk a drawing-down of blinds.

Chorus:

Kyrie eleison

Christe eleison

Kyrie eleison

Перевод песни

Припев:

Requiem aeternam dona eis, Domine;

et lux perpetua luceat eis.

Мальчики:

Te decet hymnus, Деус в Сионе:

et tibi reddetur votum в Иерусалиме;

exaudi orationem meam,

ad te omnis caro veniet.

Припев:

Requiem aeternam dona eis, Domine;

et lux perpetua luceat eis.

Тенор:

Какие звоночки для тех, кто умирает как скот?

Только чудовищная ярость пушек.

Лишь быстрый стук заикающихся винтовок

Может выстукивать свои поспешные молитвы

Ни насмешек над ними ни от молитв, ни от колоколов,

Ни голоса скорби, кроме хоров, --

Пронзительные, безумные хоры воющих раковин;

И рожки зовут их из унылых графств.

Какие свечи можно держать, чтобы ускорить их вообще?

Не в руках мальчишек, а в их глазах

Будут сиять святые проблески прощания.

Бледность бровей девушек будет их пеленой;

Их цветы - нежность молчаливых умов,

И каждый медленный закат — это опускание жалюзи.

Припев:

Господи помилуй

Крист Элеисон

Господи помилуй

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды