Zu Deinem Dritten Geburtstag - Reinhard Mey
С переводом

Zu Deinem Dritten Geburtstag - Reinhard Mey

Альбом
Mein ApfelbäumcHen
Год
1988
Язык
`Немецкий`
Длительность
175400

Ниже представлен текст песни Zu Deinem Dritten Geburtstag, исполнителя - Reinhard Mey с переводом

Текст песни "Zu Deinem Dritten Geburtstag"

Оригинальный текст с переводом

Zu Deinem Dritten Geburtstag

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Ich seh' die Türklinke ganz langsam runtergeh’n —

Ich ahne dich davor auf Zehenspitzen steh’n

Und stillvergnügt strahlend kommst du zu mir herein

Und tauchst den dunklen Raum in einen hellen Schein!

Grad' so wie in mein Zimmer eben

Kamst du in mein Leben

Und jetzt, da meine Jugend geht, bringst du ein Stück

Verlor’ner Kindheit mir zurück!

Du bist gekommen und hast mir einfach die Welt

Nochmal in Frage, nochmal auf den Kopf gestellt —

Wie leicht du mich aus den gewohnten Gleisen bringst

Alles Gelernte neu zu überdenken zwingst!

Und wenn mich Ängste schweigsam machen

Zerstreut sie dein Lachen

Und wenn Enttäuschung mich bedrückt, bringst du ein Stück

Hoffnung und Zuversicht zurück!

Mein freundliches, mein sanftes, mein zärtliches Kind

So unbeschwert und frei, eine Feder im Wind —

Ein Neubeginn, ein Silberstreif' am Horizont

Ein guter Grund, für den es sich zu leben lohnt!

Du wehst mir wie ein Frühlingsmorgen

Durch die Alltagssorgen

Und bringst, wo ich nun wacher träume, mir ein Stück

Freiheit und Fantasie zurück!

Перевод песни

Я вижу, как дверная ручка очень медленно опускается —

Я подозреваю, что вы стоите на цыпочках

И ты заходишь ко мне с улыбкой на лице

И погрузить темную комнату в яркое свечение!

Как в моей комнате

Ты пришел в мою жизнь?

И теперь, когда моя молодость ушла, ты принесешь кусочек

потерянное детство верни мне!

Ты пришел и просто подарил мне мир

Снова допрошен, снова перевернут вверх дном —

Как легко ты сбиваешь меня с пути

заставить вас пересмотреть все, что вы узнали!

И когда страхи заставляют меня молчать

Рассеивает твой смех

И когда меня угнетает разочарование, ты приносишь кусочек

Надежда и уверенность вернулись!

Мой дружелюбный, мой нежный, мой нежный ребенок

Так беззаботно и свободно, как перышко на ветру —

Новое начало, серебряная подкладка на горизонте

Хороший повод жить!

Ты взорваешь меня, как весеннее утро

Через заботы повседневной жизни

И принеси мне кусочек, где я мечтаю больше проснуться

Свобода и воображение назад!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды