Der Biker - Reinhard Mey
С переводом

Der Biker - Reinhard Mey

Альбом
Flaschenpost
Год
1997
Язык
`Немецкий`
Длительность
368640

Ниже представлен текст песни Der Biker, исполнителя - Reinhard Mey с переводом

Текст песни "Der Biker"

Оригинальный текст с переводом

Der Biker

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Das Auto kam mir voll auf meiner Seite entgegen

Wie lange hab' ich unter dem Motorrad gelegen?

Die Welt verschwimmt vor dem beschlagenen Visier

Viele kleine Engel singen, Sterne funkeln

Petrus kichert leis', aber da im Dunkeln

Kniet ein großer, schwarzer Biker neben mir

Wuchtet die schwere Maschine locker von mir runter

Legt den zusamm’ngerollten Regenkombi unter

Meinen Helm und langsam wir es wieder hell

Das Bild wird scharf und was ich seh ist unbeschreiblich:

Der Biker ist 'ne Bikerin, der Kerl ist weiblich

Hey, ist das nicht meine alte Freundin Annabelle!

Annabelle, diesmal machen wir zwei es richtig

Was mal schiefgegangen ist, ist nicht so wichtig

Diesmal Annabelle, diesmal treiben wir’s bunt!

Vergiß meine Wortspiele mit deinem Namen

Mach mir noch ein paar Erste-Hilfe-Maßnahmen

Dann beatme mich noch etwas Mund-zu-Mund!

Mit einem klugen Griff — das kann sie, keine Frage —

Bringt sie mich sanft in die stabile Seitenlage

«Annabelle, was ich dir schon seit 30 Jahren sagen will:

Ich glaub', ich habe da bei dir was gut zu machen

Ich hab' damals, nur damit die Leute lachen…»

Sie legt mir den Finger auf den Mund, «Still jetzt, ganz still!»

Kein Wort mehr über mehr oder wen’ger gescheite

Sprüche, über Beifall von der falschen Seite

Keine Vorwürfe, keine Entschuldigung

So war’n die Zeiten halt, so ist das Leben

Wer viel hinlangt, der langt auch schon mal daneben

Und ich war ganz ehrlich, ganz sicher, ganz dumm und ganz jung

Annabelle, diesmal machen wir zwei es richtig

Witzigkeit ist diesmal nicht so furchtbar wichtig

Diesmal Annabelle, diesmal war’s verdammt knapp

Laß uns die Gelegenheit beim Schopfe packen

Leg deinen Arm noch mal unter meinen Nacken

Und nimm mir alten Schelm den kaputten Helm und die Beichte ab!

Deine Ideale, will mir heute scheinen

Waren gar nicht so weit weg von meinen

Doch das zuzugeben, war ich viel zu blöd und stolz

Kleinliche Polemik, sinnloses Gestreite —

Eigentlich standen wir auf derselben Seite

Eigentlich waren wir beide aus demselben Holz!

Inzwischen hatten ein paar Autos angehalten

Und ein Dutzend dumpfe, untät'ge Gestalten

Begann sich gaffend und schwatzend um uns herumzuschar’n

Ich sah von unten rauf in ihre Nasen

Und las in ihren Glotzaugen wie in Sprechblasen:

«Was müssen zwei so alte Säcke auch noch mit’em Mopped fahr’n!»

Annabelle, diesmal machen wir zwei es richtig

Diesmal sind wir beide völlig uneinsichtig

Diesmal, Annabelle stehen wir mit dem Rücken zur Wand

Andre werden klüger, andre werden milder

Andern fall’n die Zähne aus, komm laß uns wilder

Werden und laß noch deine Hand unter mein’m Verband!

Zwei wie du und ich, wir mußten einfach Funken schlagen

Konnten, auch wenn wir’s dachten, nicht dasselbe sagen

Dabei wußtest du: Ich war der erste Feminist!

Zwei wie du und ich uneins doch unzertrennlich

Sicher wußte ich immer schon: Irren ist männlich

Und ich wußte, daß die Zukunft weiblich ist

Blaulicht und Sirene und Rettungswagen

«Pfoten weg und wagt es nicht mich abzutragen!»

Ich bleibe hier, den Kopf in deinem Schoß!

Tropf am Haken, Anschnallgurte, Milchglascheiben

Einer soll da rein, einer soll draußen bleiben?

Annabelle, verdammt, laß mich jetzt bloß nicht los!

Annabelle, diesmal machen wir zwei es richtig

Ideologie ist diesmal nicht so wichtig!

Annabelle, wir hab’n uns viel zu lang verkohlt

Männer und Frau’n passen vielleicht nicht zusammen

Aber meine allerschönsten Schrammem

Habe ich mir in diesem Duell, Annabelle, bei dir geholt

Перевод песни

Машина ехала на моей стороне ко мне

Как долго я был под мотоциклом?

Мир расплывается перед запотевшим забралом

Много ангелочков поют, звезды мерцают

Питер тихонько хихикает, но там, в темноте

Рядом со мной на коленях стоит высокий черный байкер.

С легкостью сбрасывает с меня тяжелую машину

Положите под него свернутый дождевик.

Мой шлем, и он снова медленно светлеет

Картинка резкая и то, что я вижу, неописуемо:

Байкер есть байкер, парень женский

Эй, это не моя старая подруга Аннабель!

Аннабель, на этот раз мы вдвоем все делаем правильно

Что пошло не так, не так важно

На этот раз Аннабель, на этот раз мы делаем это красочно!

Забудь мои каламбуры на твоем имени

Окажи мне первую помощь

Тогда дайте мне вентиляцию рот в рот!

Умным прикосновением — может, без вопросов —

Аккуратно приведите меня в стабильное боковое положение

«Аннабель, что я хотел сказать тебе 30 лет:

Я думаю, что у меня есть что-то хорошее, чтобы сделать с тобой

Тогда, просто чтобы люди смеялись..."

Она прикладывает палец к моему рту: «Тише, очень тихо!»

Ни слова больше о более-менее умном

Высказывания про аплодисменты не с той стороны

Никаких обвинений, никаких извинений

Таковы были времена, такова жизнь

Если вы многого достигаете, вы иногда упускаете

И я был очень честным, очень безопасным, очень глупым и очень молодым

Аннабель, на этот раз мы вдвоем все делаем правильно

На этот раз забавность не так уж важна

На этот раз Аннабель, на этот раз это было чертовски близко

Давайте воспользуемся возможностью

Положи руку мне под шею снова

И забери у меня, старый негодяй, разбитую каску и признание!

Твои идеалы, хочешь казаться мне сегодня

Были не так далеко от меня

Но я был слишком глуп и горд, чтобы признать это.

Мелкая полемика, бессмысленные ссоры —

На самом деле мы были на одной странице

На самом деле, мы оба были сделаны из одного и того же материала!

К тому времени остановилось несколько машин

И дюжина унылых, праздных фигур

Стали собираться вокруг нас, зазеваться и болтать

Я посмотрел им в носы снизу

И прочла в ее вытаращенных глазах, как в речевых пузырях:

«Почему два таких старых мешка до сих пор ездят на мопеде!»

Аннабель, на этот раз мы вдвоем все делаем правильно

На этот раз мы оба совершенно неразумны

На этот раз, Аннабель, мы прижались спиной к стене.

Другие становятся мудрее, другие становятся мягче

У других зубы выпадают, давай станем диче

Будь и оставь свою руку под моей повязкой!

Двое, как ты и я, нам просто нужно было сделать искры

Не мог бы сказать то же самое, даже если бы мы так думали

Вы знали: я была первой феминисткой!

Двое, как ты и я, в разногласиях, но неразлучны

Я уверен, что всегда знал: ошибаться - это мужчина

И я знал, что будущее за женщиной

Мигающие огни и сирена и скорая помощь

— Убери лапы и не смей меня брать!

Я останусь здесь, моя голова у тебя на коленях!

Капает на крючок, ремни безопасности, матовые стекла

Входить нужно, а снаружи оставаться?

Аннабель, черт возьми, не отпускай меня сейчас!

Аннабель, на этот раз мы вдвоем все делаем правильно

На этот раз идеология не так важна!

Аннабель, мы слишком долго этим занимались

Мужчины и женщины не могут быть вместе

Но мои самые красивые царапины

Я получил свое от тебя в этой дуэли, Аннабель.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды