Weil Ich Ein Meteorologe Bin - Reinhard Mey
С переводом

Weil Ich Ein Meteorologe Bin - Reinhard Mey

Альбом
Starportrait 2
Год
1991
Язык
`Немецкий`
Длительность
220000

Ниже представлен текст песни Weil Ich Ein Meteorologe Bin, исполнителя - Reinhard Mey с переводом

Текст песни "Weil Ich Ein Meteorologe Bin"

Оригинальный текст с переводом

Weil Ich Ein Meteorologe Bin

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Ich hab' keiner Seele etwas zuleide getan

Ich hab' weder unterschlagen noch geklaut

Und doch nennt man mich Tunichtgut

Schimpft man mich Scharlatan

Verhöhnen und verspotten sie mich laut!

Ich kann, wo ich will, hinkommen

Nirgends werd' ich ernst genommen!

Meinen Freunden bin ich nur

Ein steter Grund zur Heiterkeit

Selbst beim Bäcker und beim Schlächter

Hör' ich dröhnendes Gelächter

Der Drogist wiehert und gluckst

Wegen meiner Anwesenheit

Und er zeigt mit keckem Finger auf mich hin

Ja, auf mich hin

Nur weil ich Meteorologe bin

Zugegeben, es gab hin und wieder einen Fall

Da war das Wetter nicht ganz so wie prophezeit

Das mit dem Schneesturm im August

Das ging nicht so ganz klar

Auch die Hitzewelle zu Sankt Niklaus

Tut mir heute leid

Dabei wies mein Augenzucken

Und mein starkes Daumenjucken

Ganz untrüglich auf ein

Ausgedehntes Skandinavienhoch!

Nun, es ging manche Prognose

Unbestritten in die Hose

Nur einmal im September '68 stimmte doch

Die Vorhersage für Grönland immerhin

Ja, immerhin

Weil ich ein Meteorologe bin!

Nur einmal in meinem Leben

Hat ein Mensch mir blind vertraut

Sie war wie ein Frühlingsmorgen

Sanft wie Hyazinthenduft!

Doch dann hat sich ein

Kumulonimbus zusammengebraut

Und in ihre Liebe brach

Massive polare Meeresluft

Denn bei Meteorologen

Wäre jedes Wort gelogen

Und wer erstens schon beim Wetter lügt

Dem glaubt man zweitens nicht!

Sprach’s und ging aus meinem Leben

Wie ein Sonnenstrahl, der eben

Noch die Wolken von mir fernhielt

Und mich wärmte durch sein Licht

Sie verließ mich, aus den Augen, aus dem Sinn

Ja, aus dem Sinn

Nur weil ich Meteorologe bin!

Und ein Nimbostratus hängt

In meinem Sinn seit jedem Tag

Eine dicke Regenwolke, schwer und grau

Drum mein Regenmantel

Den ich auch an Sommertagen trag'

Und nicht etwa, weil ich dem

Eig’nen Wetterbericht nicht trau'!

Die Launen der Stratosphäre

Kosteten mich meine Ehre

Und die einz’ge Liebe, die ich fand

Zerbrach zuletzt daran

Örtlich starke Niederschläge

Und so geh' ich meiner Wege

Sprech' mit mir selbst über's Wetter

Nur mein Laubfrosch hört mich an

Er fühlt wenigstens, wie mir zumute ist

Zumute ist

Weil er auch ein Meteorologe ist

Перевод песни

Я не ранил душу

Я не присвоил и не украл

И все же они называют меня бездельником

Они называют меня шарлатаном

Они издеваются и насмехаются надо мной громко!

я могу пойти куда хочу

Меня нигде не воспринимают всерьез!

я только мои друзья

Постоянный повод для бодрости

Даже у пекаря и мясника

Я слышу громкий смех

Аптекарь ржет и хихикает

Из-за моего присутствия

И он указывает на меня нахальным пальцем

Да ко мне

Просто потому, что я метеоролог

Правда, был случай то и дело

Погода оказалась не совсем такой, как предполагалось

Тот, что со снежной бурей в августе

Это было не очень ясно

Также тепловая волна Святому Николаю

извините сегодня

В то же время мой глаз подергивался

И мой плохой палец чешется

Безошибочно на одном

Расширенная Скандинавия высокая!

Ну, были некоторые прогнозы

Несомненно в штанах

Только один раз в сентябре 68 года было правдой

Прогноз для Гренландии по крайней мере

Да, по крайней мере

Потому что я метеоролог!

Только раз в жизни

Кто-то слепо доверял мне?

Она была как весеннее утро

Нежный, как аромат гиацинта!

Но тогда

Кучево-дождевые состряпаны

И ворвался в ее любовь

Массивный полярный морской воздух

Потому что с метеорологами

Каждое слово было бы ложью

А кто в первую очередь врет о погоде

Во-вторых, вы не поверите!

Скажи это и уходи из моей жизни

Как лучик солнца, тот

И не держал облака от меня

И меня согрел его свет

Она оставила меня, с глаз долой, из головы

Да, без ума

Только потому, что я метеоролог!

И висит слоисто-дождевой

На мой взгляд, с каждым днем

Густое дождевое облако, тяжелое и серое

Итак, мой плащ

Который я также ношу в летние дни

И не потому, что я

Не доверяйте своему собственному отчету о погоде!

Капризы стратосферы

Стоил мне моей чести

И единственная любовь, которую я нашел

Сломался наконец

Местами сильные осадки

И поэтому я иду своей дорогой

Поговорите с собой о погоде

Меня слышит только моя древесная лягушка

По крайней мере, он чувствует то, что я чувствую

настроение

Потому что он еще и метеоролог

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды