Und Nun Fängt Alles Das Noch Mal Von Vorne An - Reinhard Mey
С переводом

Und Nun Fängt Alles Das Noch Mal Von Vorne An - Reinhard Mey

Альбом
Mein ApfelbäumcHen
Год
1988
Язык
`Немецкий`
Длительность
220530

Ниже представлен текст песни Und Nun Fängt Alles Das Noch Mal Von Vorne An, исполнителя - Reinhard Mey с переводом

Текст песни "Und Nun Fängt Alles Das Noch Mal Von Vorne An"

Оригинальный текст с переводом

Und Nun Fängt Alles Das Noch Mal Von Vorne An

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Du kommst aus der Schule nach Haus'

Und ganz genauso sah ich aus

Wenn ich ganz schlechte Karten hatte!

Du druckst rum, und du windest dich —

Wenn ich so durch die Gegend schlich

Dann war das meistens wegen Mathe!

Natürlich ist mir das nicht recht

Nur andrerseits steht es mir schlecht

Zu zetern, hab' ich denn vergessen

Was ich für Noten heimgebracht

Und Strafarbeiten ich gemacht

Hab', und was hab' ich nachgesessen?

Und nun fängt alles das noch mal von vorne an —

Ich will dir helfen, wenn ich kann!

Du schreibst, ich seh' dir wortlos zu —

Ich saß dort, ganz genau wie du

Und musste mich genauso quälen!

Es ist noch gar nicht so lang' her

Da fiel es mir genauso schwer

Drei und vier zusammenzuzählen!

«Schlaf nicht ein, streng dich doch mal an!»

Ich hör' mich selbst und denk' daran:

Was macht es schon in einem Leben

Ob man «Vater» mit zwei «t» schreibt

Bei zehn durch zwei was übrigbleibt

Und wieviel zwei mal vier ergeben?

Und nun fängt alles das noch mal von vorne an —

Ich will dir helfen, wenn ich kann!

Ich kenne diesen fernen Blick

Das stille Gähnen, jeden Trick

Hellwach und strebsam auszusehen

Und dabei, in Gedanken weit

Fort, auf den Traumflügeln der Zeit

Manch' Abenteuer zu bestehen!

«Sag mal, wo bist du eigentlich?

Hör auf zu träumen!», das sag' ich

Der schlief bis zum Pausengeläute!

Hatt' ich die schönsten Träume nicht

Immer im Englischunterricht —

Sind sie nicht all mein Reichtum heute?

Und nun fängt alles das noch mal von vorne an —

Ich will dir helfen, wenn ich kann!

Es ist, als würd' ich draußen steh’n

Uns beide durch ein Fenster seh’n

Hör' meine Stimme aus der Ferne

Als ob ich selbst zur Schule geh'

Und noch einmal das ABC

Das «Einmaleins» mühevoll lerne

Und ich seh' mich beim Bleistiftkau’n

Abwesend aus dem Fenster schau’n!

Von nun an kenn' ich beide Seiten —

Ich würde gern auf deiner steh’n

Alles nicht so verkniffen seh’n

Und dich ein Stück des Wegs begleiten!

Und nun fängt alles das noch mal von vorne an —

Ich will dir helfen, wenn ich kann!

Перевод песни

Ты приходишь домой из школы'

И именно так я выглядел

Если бы у меня были действительно плохие карты!

Ты толкаешься и извиваешься —

Когда я так крался

Тогда это было в основном из-за математики!

Конечно мне это не нравится

С другой стороны, мне это плохо подходит.

я забыл пожаловаться

Какие оценки я принес домой

И задержания, которые я сделал

Есть, и что я ел?

А теперь все начинается сначала —

Я хочу помочь тебе, если смогу!

Ты пишешь, я смотрю на тебя без слов —

Я сидел там, как и ты

И меня пришлось пытать таким же образом!

Это не так давно

Мне было так же трудно тогда

Складываем три и четыре!

«Не засыпай, постарайся!»

Я слышу себя и думаю об этом:

Что важно в жизни

Пишете ли вы "отец" с двумя "т".

На десять разделить на два, что осталось

А сколько будет дважды четыре?

А теперь все начинается сначала —

Я хочу помочь тебе, если смогу!

Я знаю этот далекий взгляд

Тихий зевок, каждый трюк

Чтобы выглядеть бодрым и амбициозным

И в то же время далеко в мыслях

Вдали, на крыльях времени мечты

Многие приключения, чтобы выжить!

«Скажи мне, где ты?

Хватит мечтать!», вот что я говорю

Он спал, пока не прозвенел звонок!

Разве у меня не было самых красивых снов

Всегда на уроках английского —

Разве не в них сегодня все мое богатство?

А теперь все начинается сначала —

Я хочу помочь тебе, если смогу!

Как будто я стою снаружи

Увидишь нас обоих через окно

Услышьте мой голос издалека

Как будто я сам хожу в школу

И снова азбука

Выучить «кратные» с трудом

И я вижу себя жующим карандаш

Рассеянно смотри в окно!

Отныне я знаю обе стороны —

Я хотел бы встать на твое

Не смотри на все так зажато

И сопровождать вас часть пути!

А теперь все начинается сначала —

Я хочу помочь тебе, если смогу!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды