Ниже представлен текст песни Sonntagabend Auf Rhein-Main, исполнителя - Reinhard Mey с переводом
Оригинальный текст с переводом
Reinhard Mey
Ein immerwährendes Kommen und Geh’n,
Hasten und Eilen ohne aufzuseh’n,
Die Zeit vertreiben, in der Schlange steh’n:
Geduldig sein.
Lautsprecherstimmen schmeichelnd, glatt und leer,
Hauchen Durchsagen: Wohin, woher,
Und jede ist ein Abschied, eine Wiederkehr!
Sonntagabend auf Rhein-Main.
Buchstaben blättern, wie von Geisterhand,
Leis' klappernd Städtenamen an die Wand,
Die fernen Ziele in manch fernem Land:
Die Welt wird klein!
So nah sind Träume an der Wirklichkeit,
Einen Entschluß, nur ein paar Stunden weit,
So nah auch Not und Angst und Krieg und Unfreiheit!
Sonntagabend auf Rhein-Main.
Leere Cafétische, schmutz’ges Geschirr,
Volle Gepäckkarren, Sprachengewirr,
Computerkassen und Gläsergeklirr
Mischen sich ein.
Gepäck- und Paßkontrollen-Labyrinth,
Müde Gesichter, die Nachtschicht beginnt,
Auch daraus ist der Stoff, aus dem die Träume sind!
Sonntagabend auf Rhein-Main.
Auf gleißendem Lichterband startbereit,
Silberne Brücken über Raum und Zeit,
Blinklichter steigen in die Dunkelheit
Und schweben ein.
Ich mag ihn, diesen Ort, der lebt,
Den Hauch Melancholie, der sich erhebt,
Ich mag die Hoffnung, die doch über allem schwebt:
Sonntagabend auf Rhein-Main.
Вечный приход и уход,
Спешите и спешите, не оглядываясь
Коротать время, стоять в очереди:
Быть терпеливым.
Голоса громкоговорителей лестные, гладкие и пустые,
Дыхание объявлений: куда, откуда,
И каждый - прощание, возвращение!
Воскресный вечер на Рейне-Майне.
буквы прокручиваются как по волшебству,
Названия городов тихо гремят на стене,
Далекие цели во многих далеких странах:
Мир становится маленьким!
Мечты так близки к реальности
Решение всего за несколько часов
Так близко же нужны и страх и война и несвобода!
Воскресный вечер на Рейне-Майне.
Пустые столики в кафе, грязная посуда,
Полные багажные тележки, путаница языков,
Компьютерные кассы и звон стаканов
втягиваться.
лабиринт багажного и паспортного контроля,
Усталые лица, начинается ночная смена
Это также материал, из которого сделаны мечты!
Воскресный вечер на Рейне-Майне.
Готов идти по пылающей полосе огней,
Серебряные мосты сквозь пространство и время,
Мигающие огни поднимаются в темноте
И вплыть.
Мне нравится это место, которое живет
Дыхание меланхолии, которое поднимается
Мне нравится надежда, которая витает над всем:
Воскресный вечер на Рейне-Майне.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды