Nanga Parbat - Reinhard Mey
С переводом

Nanga Parbat - Reinhard Mey

Альбом
Nanga Parbat
Год
2003
Язык
`Немецкий`
Длительность
562370

Ниже представлен текст песни Nanga Parbat, исполнителя - Reinhard Mey с переводом

Текст песни "Nanga Parbat"

Оригинальный текст с переводом

Nanga Parbat

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Da steigen zwei hoch in die steinerne Wand

Überm Abgrund gehen sie den steilen Pfad

Verlassen den sicheren Unterstand

Auf schimmerndem Eis, auf dem schroffen Grat

Aufeinander von Kindheit an eingeschwor’n steigen

Sie sicher und ohne ein Zögern bergan

In der eisigen, dünnen Luft, sie schweigen —

Wie oft haben sie das gemeinsam getan!

Dem Gipfel entgegen ohne ein Seil

Zwischen beiden gespannt ist ein Lebensband:

Am Berg ist der eine des anderen Teil

Zwei Brüder, der eine des and’ren Hand

Und unten im Lager steh’n stumm vor den Zelten

Ratlos die Gefährten und starren gebannt

Zu den zwei winz’gen Punkten in den eisigen Welten

Und die Ferngläser fliegen von Hand zu Hand

Hatten sie nicht gestern gemeinsam beschlossen

Mit dem Aufstieg zu warten, wenn der Himmel aufreißt?

Doch wer hat die rote Leuchtkugel verschossen

Die den beiden dort oben Schlechtwetter verheißt?

Da war das verabredete Lichtsignal

Das ankündigt, daß das Wetter umschlägt!

Gleißend, feuerrot schießt es auf aus dem Tal —

Alles Für alles Wider ist längst abgewägt

Also müssen sie heut noch den Gipfel erreichen

Durch beißende Kälte, durch bitterste Qual

Jetzt warten, das hieße die Fahne streichen

Absteigen und scheitern, bleibt da eine Wahl?

Mit keuchendem Atem, die Glieder wie Blei

Höhenkrank, wie im Wahn: Nur noch ein Gletscherfeld

Noch ein Eisüberhang, ein letzter Grat und die zwei

Fall’n sich stumm in den Arm auf dem Dach der Welt!

Zu Tode erschöpft, den Gipfel bezwungen!

Stille, Zeitlupe, Rückblende: Zwei kleine Jungen

Zieh’n die Handschuhe aus, geben sich die Hand

Wie als Kinder, wie nach ihrer ersten Wand

Ein Handschuh fällt auf das ewige Eis

Sie türmen Steine darauf: Der bleibt hier als Beweis!

So krönt ein Steinmann ihr Lebenswerk

Auf dem Nanga Parbat, dem Nackten Berg!

Das Abendrot am Firmament verrät

Eine sternklare Nacht, schnell bricht sie herein

Es ist spät für den Abstieg — ist es zu spät?

Eh es dunkel wird müssen sie weit tiefer sein!

Auf dem Aufstiegsweg zurück?

Kein Gedanke!

Zu schwer für die Erschöpften, unbegehbar bei Nacht

Es bleibt nur die Flucht durch die Diamirflanke

Und die Hoffnung, daß sie nach Westen abflacht

Die Angst kommt und lähmende Lethargie

Das Verhängnis wird ihnen Schritt für Schritt klar

Ausgehungert und ausgedörrt irren sie

In die Ungewißheit, in die sich’re Gefahr

Jetzt gilt nur, sich irgendwie abwärts zu tasten

Der einzige Ausweg ist der Weg voraus

In der feindlichen Höhe nicht ausruh’n, nicht rasten

Nur noch irgendwie aus der Todeszone heraus!

Oder einfach nur in die Dunkelheit fallen

Und liegen bleiben, sich einfach nicht rühr'n

Der Atem sinkt nieder in Eiskristallen

In Wimpern und Brau’n, nur die Kälte nicht spür'n!

Da steigen zwei auf in die steinerne Wand

Und einer kehrt heim, hat die Füße erfror’n

Vom Schnee blind die Augen, das Gesicht ist verbrannt

Hat in der Lawine den Bruder verlor’n

Zwei haben den Gipfel der Gipfel erklommen

Den höchsten Triumph und die höchste Qual

Nur einer alleine ist wiedergekommen

Verzweifelt, gebrochen im tiefsten Tal

Da kommt einer heim aus der steinernen Wand

Ein Schatten nur von jenem anderen Teil

Der im Dunkel im ewigen Eis verschwand

Und wird er je gesund, wird er doch nie mehr heil

Перевод песни

Там двое лезут в каменную стену

Над пропастью идут тропой крутой

Покидая безопасное убежище

По мерцающему льду, по суровому хребту

Привязаны друг к другу с детства

Вы поднимаетесь безопасно и без колебаний

В ледяном разреженном воздухе они молчат —

Как часто они делали это вместе!

К вершине без веревки

Связь жизни простирается между двумя:

На горе одна часть другой

Два брата, один держит другого за руку

А внизу в стане молча стоят перед палатками

Товарищи беспомощны и смотрят завороженно

К двум крошечным точкам в ледяных мирах

И бинокль летит из рук в руки

Разве они не вместе вчера решили?

Ожидание восхождения, когда небо прояснится?

Но кто выстрелил в красную ракету?

Который обещает плохую погоду для двоих там наверху?

Был согласованный световой сигнал

Объявить, что погода вот-вот изменится!

Блестящий, огненно-красный он вырывается из долины —

Все за все против уже давно взвешено

Так что им еще предстоит достичь вершины сегодня

Через лютый холод, через самую горькую агонию

Подождите, это будет означать падение флага

Сойти и потерпеть неудачу, есть ли выбор?

С задыхаясь, конечности как свинец

Высотная болезнь, как в безумии: Еще одно ледниковое поле

Еще один ледяной навес, последний гребень и два

Падайте в объятия друг друга на крыше мира!

Измученный до смерти, покорил вершину!

Тишина, замедленная съемка, ретроспективный кадр: Два маленьких мальчика

Снять перчатки, пожать друг другу руки

Как когда они были детьми, как после их первой стены

Перчатка падает на вечный лед

На него наваливают камней: он остается здесь как доказательство!

Так пирамида из камней венчает дело ее жизни

На Нанга Парбат, на Голую гору!

Закат на небосводе показывает

Звездная ночь быстро падает

Поздно для спуска — уже слишком поздно?

Прежде чем стемнеет, они должны быть намного глубже!

Вернуться на пути вверх?

Нет мысли!

Слишком тяжелый для усталого, непроходимый ночью

Остается только бежать через фланг Диамира.

И надежда, что он сгладит запад

Приходит страх и калечащая летаргия

Судьба становится им ясна шаг за шагом

Голодные и пересохшие, они ошибаются

В неизвестность, в определенную опасность

Единственное, что сейчас, это как-то почувствовать свой путь вниз

Единственный выход - это путь вперед

Не отдыхай в вражеских высотах, не отдыхай

Только как-то из зоны смерти!

Или просто упасть в темноту

И ложись, только не двигайся

Дыхание тонет в ледяных кристаллах

В ресницах и бровях только холода не чувствуй!

Затем двое лезут в каменную стену

И кто-то приходит домой с замерзшими ногами

Глаза слепы от снега, лицо обожжено

Потерял брата в лавине

Двое взобрались на пик пиков

Высшее торжество и высшее мучение

Только один вернулся один

Отчаянный, разбитый в самой глубокой долине

Кто-то возвращается домой из-за каменной стены

Тень только той другой части

Кто пропал во тьме в вечных льдах

И если он когда-нибудь выздоровеет, он никогда не выздоровеет

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды