Mein Land - Reinhard Mey
С переводом

Mein Land - Reinhard Mey

Альбом
Ruem Hart
Год
2001
Язык
`Немецкий`
Длительность
301890

Ниже представлен текст песни Mein Land, исполнителя - Reinhard Mey с переводом

Текст песни "Mein Land"

Оригинальный текст с переводом

Mein Land

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Mein dunkles Land der Opfer und der Täter

Ich trage einen Teil von deiner Schuld

Land der Verratenen und der Verräter

Ich übe mit dir Demut und Geduld

Mein graues Land, das bitter und geschunden

Sich selbst verneint bis zur Erbärmlichkeit

Ich leide mit dir und an deinen Wunden

Und weiss, die heilen auch nicht mit der Zeit

Mein helles Land der mutigen und stillen

Aufrechten, unerkannt und ungenannt

Ich finde mich in deinem Freiheitswillen:

Mein Mutterland, mein Vaterland, mein schweres Land

Du übst das wohlgefällige Betragen

Den eifrigen Gehorsam: auf die Knie!

Das eine denken und das andere sagen

Und betteln um ein bisschen Sympathie

Und deine Herren dienen wie besessen

Damit man ihnen die Zerknirschung glaubt

Sie haben schon so lang Kreide gefressen

Dass es, wenn sie das Maul aufmachen, staubt

Und die, für die zu sprechen sie vorgeben

Stehen ungefragt und übersehen am Rand

Und halten dich mit ihrem Mut am Leben

Mein Mutterland, mein Vaterland, mein stummes Land

Wie Erdklumpen an meine Sohlen haften

Mir deine Bilder an, störend und schwer:

Die lange versprochenen blühenden Landschaften

Gähnen brach vor einem Ruinenmeer

Von Glücksrittern, Piraten, Tagedieben

Verschaukelt und verladen und versetzt

Nur die Bestohlenen sind zurückgeblieben

Die letzten, die beißen die Hunde jetzt

Vergessen und verraten und verfallen

Gestrandet und verloren am Imbissstand

Und Automaten dudeln aus Spielhallen

Mein Mutterland, mein Vaterland, mein armes Land

Ich bin, wie ich bin, eines deiner Kinder

Wir beide haben uns nicht ausgesucht

Du hast mich oft geschulmeistert, nicht minder

Oft habe ich deine Heuchelei verflucht

Ich kann dich nicht, die Hand aufs Herz, ansingen

Den Blick zur Fahne, und ein Wort wie stolz

Kann ich mir auch mit Mühe nicht abringen —

Dummheit und Stolz sind aus demselben Holz!

Ich hänge an den Menschen, die hier leben

An Orten, an mancher Begebenheit

Um die meine Erinnerungen sich weben

An deiner Schwermut, deiner Sprödigkeit

Ich hänge an dir und bin in deinen Brüchen

Im Guten wie im Schlechten dir verwandt

Ich bin dein Kind in deinen Widersprüchen

Mein Mutterland, mein Vaterland, mein Land

Перевод песни

Моя темная земля жертв и преступников

Я несу часть твоей вины

Земля преданных и предателей

Я практикую смирение и терпение с вами

Моя серая земля, горькая и избитая

Отрекается от себя до нищеты

Я страдаю с тобой и твоими ранами

И вы знаете, они тоже не заживают со временем

Моя светлая земля смелых и молчаливых

Вертикальный, непризнанный и безымянный

Я нахожусь в твоей воле к свободе:

Моя родина, моя отчизна, моя тяжелая страна

Вы практикуете приятное поведение

Ревностное послушание: на колени!

Думай одно, а говори другое

И просить немного сочувствия

И ваши хозяева служат одержимо

Чтоб верили их раскаянию

Они так долго ели мел

Что когда они открывают рты, они испускают пыль

И те, для кого они притворяются, что говорят

Стоя без просьбы и упуская из виду на краю

И держать вас в живых с их мужеством

Моя родина, моя родина, моя немая страна

Как комья земли, цепляющиеся за мои подошвы

Посмотрите на свои картины, тревожные и тяжелые:

Давно обещанные цветущие пейзажи

Зевота прервалась перед морем руин

О солдатах удачи, пиратах, бездельниках

Качается и загружается и перемещается

Только ограбленные остались

Последние, собаки кусают сейчас

Забытый, преданный и утраченный

Застрял и потерялся на прилавке с едой

И машины ревут из игровых автоматов

Моя родина, моя родина, моя бедная страна

Я один из твоих детей, как я

Мы не выбирали друг друга

Вы часто учили меня, не меньше

Я часто проклинал ваше лицемерие

Я не могу петь тебе, положив руку на сердце

Взгляд на флаг и слово вроде гордости

Я не могу выкинуть это из головы даже при тяжелой работе —

Глупость и гордость сделаны из одного и того же материала!

Я привязан к людям, которые здесь живут

Местами, в некоторых случаях

вокруг которого переплетаются мои воспоминания

Твоя меланхолия, твоя хрупкость

Я цепляюсь за тебя и нахожусь в твоих переломах

Связан с вами в лучшую или худшую сторону

Я твой ребенок в твоих противоречиях

Моя родина, моя родина, моя страна

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды