Kurti - Reinhard Mey
С переводом

Kurti - Reinhard Mey

Альбом
Einhandsegler
Год
1999
Язык
`Немецкий`
Длительность
243130

Ниже представлен текст песни Kurti, исполнителя - Reinhard Mey с переводом

Текст песни "Kurti"

Оригинальный текст с переводом

Kurti

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Kurti steht vor meiner Tür in dieser Regennacht

In Tränen aufgelöst, hat seinen Hausstand mitgebracht

Unter einem Arm hat er die Isomatte und

Unter dem andern seinen nassen, alten Zottelhund

Und Kurti sagt: «Keule, weißt du wa.?»

Ich sag: «Na klar, daß sie dich wiedermal verlassen hat!»

Er sagt: «Genau, und das Leben hat jetzt keinen Sinn

Mehr!», ich sag: «Komm erstmal rein, das krieg’n wir schon wieder hin!»

«Nein», sagt Kurti, «diesmal nicht, diesmal ist es viel schlimmer

Diesmal ist es vorbei, diesmal ist es für immer!»

Und plötzlich halt ich diesen Riesenkerl im Arm

Und er schluchzt in meinen Nacken, daß Gott erbarm

«Komm in die Küche!», sag ich, «setz dich, erzähl erstmal»

«Ach», sagt er, «sie ist weg und jetzt ist alles ganz egal!»

Ich weiß, wenn ihm ein Wort so auf der Seele brennt

Daß er sich nicht so ohne weit’res davon trennt

Doch dann bricht’s aus ihm heraus, dann sprudelt er los

Schüttet sein Herz aus, der nasse Hund will auf den Schoß

Und auf dem Fußboden rings um die zwei entstehn

Aus Regentropfen und aus Tränen kleine schmutzige Seen

Und Kurti sagt: «Du, entschuldige Keule

Wenn ich dir hier die ganze Küche vollheule!»

Und Kurti grummelt leise «Bitte, sei nicht bös

Ich glaub, mein Hund ist etwas undicht, oder ich sach mal: porös»

«Kopf hoch, Kurti!»

sag ich, «du bist nicht allein

Irgendwann sind wir doch alle mal hilflos und ganz klein

Sind wir alle so verzweifelt, wie damals als Kind

Als wir eines Nachts von zuhause abgehauen sind

Aber ich bin ja bei dir, na los, komm schon, Mann

Ich hab ein breites Kreuz — sieht man mir nur nicht so an —

Lad deinen Kummer ab, lad ihn mir einfach auf!»

«Ach ja» schluchzt er, «Du bist ja immer so verdammt gut drauf!

Du hast gut lachen, Manno du hast gut reden

Gewinnst doch jeden Blumentopf, Mann, wirklich jeden

So kann nur einer reden, dem alles gelingt

Der sich für den Nabel der Welt hält, nur weil er trällert und singt!»

«Ey Kurti, langsam, paß auf, Alter, krass

Ich wein mir manche Nacht mein Kopfkissen naß

Manchmal knick ich ein und manchmal bin ich ganz still

Wegen 'ner alten Wunde, die nicht heilen will

Manchmal bin ich zu Tod betrübt und weiß nicht warum»

Kurti weint nicht mehr und betrachtet mich stumm

Und ich frag mich, ob er denn nun wirklich nicht weiß

Daß ich manchmal vor Angst in die Tischkante beiß

Ein merkwürd'ges Paar, wie wir beide da sitzen

Ich seh ein Lächeln in seinen Augen aufblitzen

Er wischt die Tränen ab und schneuzt sich glatt

In das Handtuch, mit dem er grad seinen Hund abgetrocknet hat

«Tja, Kurti, keiner hat nur Schuld und keiner hat nur Recht

Keiner ist immer ganz gut und keiner immer ganz schlecht!»

Als ich das sag, merk ich, verzieht sich mein Gesicht

Zu der Grimasse, die man macht, eh man in Tränen ausbricht

Und Kurti sagt: «Also Keule, mach dir nichts draus

Na ja, ich geh dann wohl mal besser wieder nach Haus.»

Und ich find keinen Schlaf, ich liege grübelnd wach

Ich denk die ganze Nacht über die arme Socke nach

Ich kenn seinen Schmerz, ich spür' seinen Kummer

Da schrillt das Telefon in meinen ersten Schlummer

Und Kurti fragt: «Keule bist du’s?», ich sag: «Ja!»

Und Kurti sagt: «Danke, Alter, sie ist wieder… da!»

Перевод песни

Курти у моей двери в эту дождливую ночь

В слезах принес свои бытовые вещи

Под мышкой у него спальный коврик и

Под другим его мокрый, старый лохматый пёс

И Курти говорит: «Клуб, ты знаешь ва.?»

Я говорю: "Конечно, она опять от тебя ушла!"

Он говорит: «Точно, и жизнь теперь не имеет смысла

Еще!», я говорю: «Заходи первый, исправим!»

«Нет, — говорит Курти, — не в этот раз, на этот раз все намного хуже».

На этот раз все кончено, на этот раз навсегда!»

И вдруг я держу в руках этого гигантского парня

И рыдает мне в шею, да помилует Бог

"Проходи на кухню!" говорю, "садись, скажи сначала"

«О, — говорит, — она ушла, и теперь это не имеет значения!»

Я знаю, когда слово так обжигает его сердце

Что он так легко с ней не расстается

Но потом из него вырывается, потом он хлещет

Изливает свое сердце, мокрая собака хочет на твоих коленях

И на полу вокруг возникают двое

Грязные озерца капель дождя и слез

А Курти говорит: «Ты, извини, клуб

Если я буду плакать на всю кухню из-за тебя здесь!»

И Курти ворчит себе под нос: «Пожалуйста, не сердись.

Я думаю, что моя собака немного негерметична, или, я бы сказал: пористая »

«Подними голову, Курти!»

Я говорю: «Ты не один

В какой-то момент мы все беспомощны и очень маленькие

Мы все такие же отчаянные, как в детстве?

Когда мы сбежали из дома однажды ночью

Но я с тобой, давай, давай, чувак

У меня широкая спина - ты только не смотри на меня так -

Разгрузи свою печаль, просто обрушь ее на меня!»

«О да, — всхлипывает он, — ты всегда в таком чертовски хорошем настроении!

Тебе хорошо смеяться, чувак, ты умеешь говорить

Ты выигрываешь каждый цветочный горшок, чувак, действительно каждый

Так может говорить только тот, кто во всем преуспевает

Кто думает, что он пуп мира только потому, что он поет и поет!"

«Эй Курти, помедленнее, берегись, чувак, круто

Я плачу подушкой несколько ночей

Иногда я пристегиваюсь, а иногда я очень неподвижен

Из-за старой раны, которая не заживает

Иногда я опечален до смерти и не знаю, почему»

Курти больше не плачет и молча смотрит на меня

И мне интересно, действительно ли он не знает

Иногда я от страха кусаю край стола

Странная пара, как мы оба сидим

Я вижу вспышку улыбки в его глазах

Он вытирает слезы и сморкается начисто

В полотенце, которым он только что вытер свою собаку

«Ну, Курти, никто не виноват и никто не прав.

Никто не бывает всегда по-настоящему хорошим и никто не всегда по-настоящему плох!»

Когда я это говорю, я чувствую, как мое лицо искажается.

К гримасе, которую вы делаете, прежде чем разрыдаться

И Курти говорит: «Ну, не беспокойся об этом.

Что ж, думаю, тогда мне лучше пойти домой».

И я не могу спать, я лежу в раздумьях

Я всю ночь думал о бедном носке

Я знаю его боль, я чувствую его печаль

Затем звонит телефон в моей первой дреме

А Курти спрашивает: "Это Клуб?", я говорю: "Да!"

И Курти говорит: «Спасибо, чувак, она вернулась… вернулась!»

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды