In Meinem Garten - Reinhard Mey
С переводом

In Meinem Garten - Reinhard Mey

Альбом
Aus Meinem Tagebuch
Год
1969
Язык
`Немецкий`
Длительность
212330

Ниже представлен текст песни In Meinem Garten, исполнителя - Reinhard Mey с переводом

Текст песни "In Meinem Garten"

Оригинальный текст с переводом

In Meinem Garten

Reinhard Mey

Оригинальный текст

In meinem Garten, in meinem Garten

Blühte blau der Rittersporn

Zwischen dem Unkraut, in meinem Garten

Im Geröll in meinem Garten

Wo die anderen Blumen verdorr’n

In meinem Dache, in meinem Dache

Baut' ein Rabe sich sein Nest

Unter meinem brüchigen Dache

Unter dem zerfallenen Dache

Wo der Wind durch die Balken bläst

In mein Leben, in mein Leben

Hat sie sich zu mir verirrt

Und sie nahm Platz in meinem Leben

Platz in meinem engen Leben

Und hat meine Gedanken verwirrt

Was ich besaß, hab' ich ihr gegeben

An Vernunft und an Verstand

Meine Seele ihr gegeben

Mag’s der liebe Gott vergeben

Weil ich sonst nichts zu schenken fand

In meinem Garten, in meinem Garten

Goss ich meinen Rittersporn

Jätete Unkraut in meinem Garten

Harkte emsig meinen Garten

Doch die Blume verwelkte im Zorn

Für den Raben in meinem Dache

Deckt' ich Ziegel Stück für Stück

Wo es Löcher gab im Dache

Doch ins Nest unter dem Dache

Kam der Rabe nie mehr zurück

Seit jenem Tag, an dem der Rabe

Sein geschütztes Nest verschmäht

Seit ich die Blume trug zu Grabe

Meine Ruhe nicht mehr habe

Bitt' ich, dass sie nicht auch von mir geht

Ging sie fort, ging auch mein Leben

Und das ist kein leeres Wort

Was ich besaß, hab' ich vergeben

Meine Seele und mein Leben

Und die nähme sie mit sich hinfort

Перевод песни

В моем саду, в моем саду

Дельфиниум зацвел синим.

Среди сорняков, в моем саду

В щебне в моем саду

Где другие цветы увядают

На моей крыше, на моей крыше

Ворон строит свое гнездо

Под моей хрупкой крышей

Под сломанной крышей

Где ветер дует сквозь лучи

В мою жизнь, в мою жизнь

Она ушла ко мне?

И она заняла свое место в моей жизни

пространство в моей узкой жизни

И смутил мой разум

Я дал ей то, что у меня было

По разуму и по уму

отдал ей свою душу

Да простит Господь

Потому что я не мог найти ничего другого, чтобы дать

В моем саду, в моем саду

я полила свой дельфиниум

Вырвал сорняки в моем саду

Усердно разгребал мой огород

Но цветок увял в гневе

Для ворона на моей крыше

Я клал кирпичи по частям

Где были дыры в крыше

Но в гнезде под крышей

Ворон так и не вернулся

С того дня ворон

Его защищенное гнездо отвергнуто

С тех пор, как я принес цветок в могилу

больше нет моего покоя

Я умоляю, чтобы она не оставила меня тоже

Если она ушла, моя жизнь тоже ушла

И это не пустое слово

То, что у меня было, я отдал

моя душа и моя жизнь

И она возьмет его с собой

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды