Ich Glaube Nicht - Reinhard Mey
С переводом

Ich Glaube Nicht - Reinhard Mey

Альбом
Nanga Parbat
Год
2003
Язык
`Немецкий`
Длительность
274240

Ниже представлен текст песни Ich Glaube Nicht, исполнителя - Reinhard Mey с переводом

Текст песни "Ich Glaube Nicht"

Оригинальный текст с переводом

Ich Glaube Nicht

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Hin und wieder geißl' ich mich und geh' hart mit mir ins Gericht

Und befrag' mich hochnotpeinlich, ob ich glaube oder nicht

Nur ein bißchen Folter und schon erpress' ich mir den Beweis

Dass ich erstens gar nichts glaube und zweitens gar nichts weiß

Ich glaub' nur, dass wenn es ihn tatsächlich geben sollte

Er, was hier in seinem Namen abgeht, gar nicht wollte!

Erstmal glaub' ich, dass die Weihwasserbeckenfrösche ihn stören

Und die viel zu großen Häuser, die angeblich ihm gehören

Glaubt ihr denn, er ist auf Lakaien und Grundbesitz erpicht?

Ja-Sager und Immobilien?

Ich glaube nicht!

Ich glaub' nicht, wenn es ihn wirklich gibt, dass er’s überaus liebt

Dass sich jemand hartnäckig als sein Stellvertreter ausgibt

Und sich für unfehlbar hält.

Ich glaub nicht, dass es ihm gefällt

Dass man ihm krause Ansichten als 'sein Wille' unterstellt

Ich verwette mein Gesäß: Brimborium und Geplänkel

Mummenschanz und Rumgeprotze gehn ihm auf den Senkel

Dieses Ringeküssen, diese selbstgefäll'gen Frömmigkeiten

Dies in seinem Namen Eselei’n und Torheiten verbreiten

Glaubt ihr, dass er will, dass irgendwer an seiner Stelle spricht?

Irgend so ein kleines Licht?

Ich glaube nicht!

Ich glaub' nicht, dass er in seiner Weisheit, seinem ew’gen Rat

Sowas Abartiges ausgeheckt hat wie den Zöllibat

Denn sonst hätt' er sich zum Arterhalt was andres ausgedacht

Und uns nicht so fabelhafte Vorrichtungen angebracht

Welch ein Frevel, daran rumzupfuschen, zu beschneiden

Zu verstümmeln!

Statt sich dran zu erfreu’n, dran zu leiden!

Und wenn Pillermann und Muschi nicht in den Masterplan passen

Glaubt ihr nicht, er hätt' sie schlicht und einfach weggelassen?

Glaubst du Mensch, armsel’ger Stümper, du überheblicher Wicht

Dass du daran rumschnippeln darfst?

Ich glaube nicht!

Ich glaub' nicht, dass ihm der Höllenlärm etwas bedeutet

Wenn man in die göttliche Ruhe hinein die Glocken läutet

Ich bin sicher, dass er es als schlimme Lästerung betrachtet

Wenn man, um ihn zu bestechen kleine Lämmerchen abschlachtet

Und er muss sich sofort übergeben, denkt er nur ans Schächten

Oder an die schleim’gen Heuchler, an diese gottlosen Schlechten

Die scheinheilig die Kinderlein zu sich kommen lassen

Und ihnen in die Hose fassen!

Ich glaub' nicht, dass er in euren pompösen Palästen thront

Ich glaub' eher, dass er beim geringsten meiner Brüder wohnt

Eher bei den Junkies, bei den Trebern im Park als in Rom

Eher in den Slums, den Schlachthöfen, den Ghettos als im Dom

Im Parterre bei Oma Krause, in der Aldi-Filiale

Eher auf dem Straßenstrich als in der Kathedrale

Wo Schiefköpfige, Händeknetende Schuldgefühle schüren

Eitel, selbstgerecht, als würden sie IHN an der Leine führen

Eher als in eurer düstren, modrig-lustfeindlichen Gruft

Sitzt er unter freiem Himmel in der lauen, klaren Luft

Neben mir auf der Bank vor der Gartenlaube

Bei einer Flasche Deidesheimer Herrgottsacker

Ja, ich glaube!

Ja, ich glaube!

Перевод песни

Время от времени я корю себя и сурово осуждаю себя

И смущенно спроси меня, верю я или нет

Немного пытки, и я буду вымогать у себя доказательства.

Во-первых, я ни во что не верю, во-вторых, я ничего не знаю.

Я просто думаю, что если он на самом деле существует

Он не хотел того, что здесь происходит от его имени!

Прежде всего, я думаю, что лягушки из бассейна со святой водой беспокоят его.

И слишком большие дома, которые якобы принадлежат ему

Думаешь, ему нужны миньоны и недвижимость?

Да Человек и Недвижимость?

Я не верю!

Я не думаю, что если он действительно существует, то сильно его любит.

Кто-то упорно выдавал себя за его заместителя

И считает себя непогрешимым.

я не думаю, что ему это нравится

Предполагается, что у него кривые взгляды как «его воля»

Ставлю свою задницу: суета и стеб

Бормотание и хвастовство действуют ему на нервы

Этот поцелуй кольца, это самодовольное благочестие

Распространяя это от его имени, ослы и глупости

Как вы думаете, он хочет, чтобы кто-то говорил за него?

Какой-то маленький свет?

Я не верю!

Я не верю, что в его мудрости, его вечных советах

Придумал что-то девиантное, например, безбрачие

Потому что иначе он придумал бы что-то еще, чтобы сохранить вид

И приделали нам не такие уж сказочные штуковины

Какое святотатство вмешиваться, обрезать

Уродовать!

Вместо того, чтобы наслаждаться этим, страдайте от него!

И если Пиллерманн и Маск не вписываются в генеральный план

Не думаешь ли ты, что он просто не стал бы их выбрасывать?

Ты думаешь, человек, жалкий растяпа, высокомерный негодяй

Что вы можете отрезать его?

Я не верю!

Я не думаю, что шум из ада что-то значит для него.

Когда вы звоните в колокола в божественном спокойствии

Я уверен, что он считает это ужасным богохульством

Когда ты зарезаешь маленьких ягнят, чтобы подкупить его

И его сразу вырвет, если он думает только о разделке

Или к склизким лицемерам, к этим безбожным злым

Которые лицемерно пустили к себе маленьких детей

И коснись их штанов!

Я не думаю, что он восседает в ваших помпезных дворцах

Я скорее думаю, что он живет с наименьшим из моих братьев

Скорее с наркоманами, с дракой в ​​парке, чем в Риме

Скорее в трущобах, на скотобойнях, в гетто, чем в соборе

На первом этаже с бабушкой Краузе, в филиале Aldi

Скорее на улице, чем в соборе

Где кривые головы, месящие руки питают чувство вины

Напрасно, самодовольно, как будто ЕГО на поводке водят

А не в своей мрачной, затхлой, антиудовольственной могиле

Он сидит под открытым небом на теплом чистом воздухе

Рядом со мной на скамейке перед беседкой

С бутылкой Deidesheimer Herrgottsacker

Да, я верю!

Да, я верю!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды