Der Irrende Narr - Reinhard Mey
С переводом

Der Irrende Narr - Reinhard Mey

Альбом
Ich Bin Aus Jenem Holze
Год
1970
Язык
`Немецкий`
Длительность
212290

Ниже представлен текст песни Der Irrende Narr, исполнителя - Reinhard Mey с переводом

Текст песни "Der Irrende Narr"

Оригинальный текст с переводом

Der Irrende Narr

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Dem Haus den Rücken zugewandt

Die graue Mütze in der Hand

Sein Blick zur Seite, halb zurück

Ein Hund folgt knurrend ihm ein Stück

Er zögert, bleibt noch einmal steh’n

Und wendet sich im Weitergeh’n

Zurück zu dem, was einmal war —

Der irrende Narr

Ein Weiser, seiner Welt entfloh’n

Halb Heil’ger, halb verlor‘ner Sohn

Spricht zu sich selbst in seinem Trott

Und plaudert mit dem lieben Gott —

Der irrende Narr

Sein Blick, verwaschen wie sein Kleid

Vom Wind, vom Regen, von der Zeit

Und von der Sonne ausgebleicht

Und so schwer, wie sein Brotkorb leicht

Die Schuh' erbärmlich wie sein Rock

Die Glieder wie sein Wanderstock

Und wie sein Sinn unbeugsam starr —

Der irrende Narr

War’s Antiochus im heil’gen Land

Der Fall von Flandern und Brabant

War’s Zuidcote oder Stalingrad

Das ihm die Seele zerbrochen hat

Mit seinem Gestern zum Geleit

Verliert er sich in Raum und Zeit

Und wird sein Heut' nicht mehr gewahr —

Der irrende Narr

So zieht er weiter für und für

So steht er draußen vor der Tür

Und bittet um ein wenig Brot

Er riecht nach Armut und bitt’rer Not

Du gibst ihm reichlich Brot und Wein

Aber du bittest ihn nicht herein

Er dankt und lächelt sonderbar —

Der irrende Narr

Dem Haus den Rücken zugewandt

Die graue Mütze in der Hand

Sein Blick zur Seite, halb zurück

Ein Hund folgt knurrend ihm ein Stück

Er zögert, bleibt noch einmal steh’n

Und wendet sich im Weitergehn

Zurück zu dem, was einmal war —

Der irrende Narr

Перевод песни

Вернуться в дом

Серая кепка в руке

Его взгляд в сторону, наполовину назад

Собака немного следует за ним, рыча

Он колеблется, снова останавливается

И переходит в движение

Вернуться к тому, что было —

Заблуждающийся дурак

Мудрец, сбежавший из своего мира

Наполовину святой, наполовину блудный сын

Разговаривает сам с собой в своей колеи

И беседует с милым Господом —

Заблуждающийся дурак

Его глаза вымыты, как его платье

От ветра, от дождя, от времени

И выбеленный солнцем

И так же тяжела, как его корзина с хлебом легка

Туфли жалкие, как его пальто

Конечности, как его трость

И как его разум непоколебимо застыл —

Заблуждающийся дурак

Был ли это Антиох на святой земле

Дело Фландрии и Брабанта

Был ли это Zuidcote или Сталинград

Это сломало ему душу

Со своим вчерашним эскортом

Он теряет себя в пространстве и времени

И уже не в курсе его сегодня —

Заблуждающийся дурак

Так он движется дальше и дальше

Так он стоит за дверью

И просит немного хлеба

Он пахнет нищетой и горькой нуждой

Вы даете ему много хлеба и вина

Но вы не приглашаете его в

Он благодарит и странно улыбается…

Заблуждающийся дурак

Вернуться в дом

Серая кепка в руке

Его взгляд в сторону, наполовину назад

Собака немного следует за ним, рыча

Он колеблется, снова останавливается

И поворачивается при ходьбе

Вернуться к тому, что было —

Заблуждающийся дурак

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды