All Die Sturmfesten Himmelhunde - Reinhard Mey
С переводом

All Die Sturmfesten Himmelhunde - Reinhard Mey

Альбом
Lieder Der 80er Jahre
Год
2002
Язык
`Немецкий`
Длительность
268000

Ниже представлен текст песни All Die Sturmfesten Himmelhunde, исполнителя - Reinhard Mey с переводом

Текст песни "All Die Sturmfesten Himmelhunde"

Оригинальный текст с переводом

All Die Sturmfesten Himmelhunde

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Einer von den düsteren Novembertagen

Wo Nebel wie Watte das Land überzieht

Wo Spatzen nicht mal mehr zu Fuß zu geh’n wagen

Der Radarlotse seinen Schirm kaum noch sieht

Mit Müh' und Not hab' ich noch die Kantinentür gefunden

Ich döse vor mich hin, und manchmal nick' ich auch kurz ein

Der Kaffee dünn, und dick die Sicht und so vergeh’n die Stunden

Da plötzlich fliegt die Tür auf, und da kommen sie herein:

All die sturmfesten Himmelhunde

Verschwägert mit allem, was Flügel hat

Jeder in dieser Runde

Hat von seiner Sternstunde

Im Buch der Geschichte sein eigenes Blatt

Gelächter, Pfiffe, dröhnende Dielenbretter

Vom Stühlerücken und von den schweren Schuh’n

Geschirrklirren und einer ruft: «So ein Sauwetter!»

Das war Lilienthal — da gibt es kein Vertun

Kasakov, Blériot, Lindbergh — vertraute Gesichter

Und der mit dem roten Schal, das muss von Richthofen sein

Gleich neben ihm Antoine de St. Exupéry, der Dichter

Und nach und nach fall’n mir die and’ren Namen auch ein

All die sturmfesten Himmelhunde

Verschwägert mit allem, was Flügel hat

Jeder in dieser Runde

Hat von seiner Sternstunde

Im Buch der Geschichte sein eigenes Blatt

Da, zwischen den Brüdern Wright — wie heißt der grade?

Der flog die Luftbrücke — Halvorsen, na klar!

Der warf aus dem Cockpit für uns Schokolade

Wenn er im Endanflug auf Tempelhof war

Grad' erzählt St. Exupéry, dass ihm vor ein’gen Jahren

Beim letzten Flug der kleine Prinz wiederbegegnet ist

Und alle plaudern, als ob sie immer eine Familie waren

Verziehen sind Feindseligkeiten, vergessen jeder Zwist

All die sturmfesten Himmelhunde

Verschwägert mit allem, was Flügel hat

Jeder in dieser Runde

Hat von seiner Sternstunde

Im Buch der Geschichte sein eigenes Blatt

Geräuschvoll ordnen sie Flugpläne und Karten

Und geh’n in den düsteren Abend hinaus

Ich hör' sie nacheinander ins Dunkel starten

Und dröhnend und donnernd zieh’n sie übers Haus

Die Tische sind verwaist, wo sie grad' noch versammelt waren

Ein Blick nach draußen, doch die Fenster sind vom Nebel blind

Und weder Turm noch Anflugradar haben je erfahren

Woher sie kamen und wohin sie geflogen sind!

All die sturmfesten Himmelhunde

Verschwägert mit allem, was Flügel hat

Jeder in dieser Runde

Hat von seiner Sternstunde

Im Buch der Geschichte sein eigenes Blatt

All die sturmfesten Himmelhunde

Verschwägert mit allem, was Flügel hat

Jeder in dieser Runde

Hat von seiner Sternstunde

Im Buch der Geschichte sein eigenes Blatt

Перевод песни

Один из тех мрачных ноябрьских дней

Где туман покрывает землю, как хлопок

Где воробьи больше не смеют ходить

Пилот радара едва видит свой экран

С большим трудом я нашел дверь столовой

Я засыпаю, а иногда я засыпаю на мгновение

Кофе тонкий, а взгляд толстый, и так проходят часы

Вдруг дверь распахивается и входят:

Все штормовые небесные псы

Относится ко всему, что имеет крылья

Все в этом раунде

Имеет свой звездный час

Свой лист в книге истории

Смех, свистки, гул половиц

От спинки стула и от тяжелых ботинок

Звон посуды и кто-то кричит: «Что за паршивая погода!»

Это был Лилиенталь - ошибки нет

Касаков, Блерио, Линдберг — знакомые лица

А тот, что с красным шарфом, должно быть, фон Рихтгофен.

Рядом с ним Антуан де Сент-Экзюпери, поэт

И мало-помалу другие имена приходят на ум

Все штормовые небесные псы

Относится ко всему, что имеет крылья

Все в этом раунде

Имеет свой звездный час

Свой лист в книге истории

Там, между братьями Райт — как его сейчас зовут?

Он летал на воздушном транспорте — Халворсен, конечно!

Он бросил нам шоколадку из кабины

Когда он был на последнем подходе к Темпельхофу

Град рассказывает Сент-Экзюпери, что несколько лет назад

В последнем полете Маленький принц снова встретился

И все болтают, как будто они всегда были семьей

Враждебность прощена, все ссоры забыты

Все штормовые небесные псы

Относится ко всему, что имеет крылья

Все в этом раунде

Имеет свой звездный час

Свой лист в книге истории

Шумно раскладывают планы полетов и карты

И выйти в хмурый вечер

Я слышу, как они взлетают один за другим в темноту

И с ревом и грохотом они тянут дом

Столы опустели там, где их только что собрали

Взглянуть на улицу, но окна слепы от тумана

И ни вышка, ни РЛС приближения никогда не знали

Откуда они взялись и куда прилетели!

Все штормовые небесные псы

Относится ко всему, что имеет крылья

Все в этом раунде

Имеет свой звездный час

Свой лист в книге истории

Все штормовые небесные псы

Относится ко всему, что имеет крылья

Все в этом раунде

Имеет свой звездный час

Свой лист в книге истории

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды