3. Oktober '91 - Reinhard Mey
С переводом

3. Oktober '91 - Reinhard Mey

Альбом
Alles Geht!
Год
1991
Язык
`Немецкий`
Длительность
246500

Ниже представлен текст песни 3. Oktober '91, исполнителя - Reinhard Mey с переводом

Текст песни "3. Oktober '91"

Оригинальный текст с переводом

3. Oktober '91

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Ein ungewohnter Hauch von Feiertag liegt auf der Stadt.

Kein Stau, kein Lärm, die Schienen der Strassenbahn glaenzen matt

n der Vormittagssonne.

Noch ein Spaetsommeridyll!

Die Laeden sind geschlossen, all die Fahnen haengen still.

Seit vierundzwanzig Jahr’n ist Mehmet in der Giesserei.

Seit vierundzwanzig Jahr’n kommt er hier jeden Tag vorbei.

Heut hat er keine Eile.

Er kann im Voruebergehn im TV-Shop im Schaufenster die Feierstunde sehn:

Dreiduzendfach der Praesident von einer Monitorwand,

Und es geht um Recht und Freiheit — fuer jeden in diesem Land.

Mehr als die Haelfte seines Lebens arbeitet er hier.

Zwei Toechter und ein Sohn sind aufgewachsen im Revier.

Seine Kollegen moegen ihn, still und gewissenhaft,

Drei Zimmer und ein Ford Escort, ja, Mehmet hat’ls geschafft,

Mit Ueberstunden auch mal ein Besuch in der Tuerkei.

Ein Angetrunk’ner streift ihn, eine kleine Rempelei,

Und lallend dreht der Mann sich um, bierduenstend und verschwitzt,

Und Mehmet sieht die Klinge nicht, die hinter ihm aufblitzt,

Und grundlos, wie von Sinnen, sticht der Fremde auf ihn ein,

Und das Fernsehbild wird dunkelrot und er faellt wie ein Stein.

Und die Leute auf der Strasse?

Alle haben sie’s gesehn,

All die unbescholt’nen Muerger, die im Halbkreis um ihn stehn.

Keiner hat ihn beigestanden, keinem kommt es in den Sinn,

Ihm zu helfen, ihm zt troesten, keiner kniet sich zu ihm hin.

Und im Fernsehn dingen sie die Strophe von der Einigkeit.

Und der Notarztwagen kommt nach einer halbe Ewigkeit.

Und sie reinigen das Pflaster, dort, wo er noch eben lag.

Und eigentlich war heut fuer alle doch ein guter Tag —

Doch seit den Vier-Uhr-Nachrichten ist der Tag nicht mehr gut,

Da sind noch nur Schmerz und Trauer, und mir ist zum Heul’n

zumut'.

Перевод песни

Над городом витает незнакомое дуновение праздника.

Ни пробок, ни шума, рельсы трамвая тускло светят

н утреннее солнце.

Еще одна идиллия конца лета!

Магазины закрыты, все флаги висят.

Мехмет проработал в литейном цехе двадцать четыре года.

Он ходит сюда каждый день вот уже двадцать четыре года.

Он сегодня не торопится.

Он может видеть церемонию в телемагазине в витрине, когда проходит мимо:

Три десятка раз президент с мониторной стены,

И речь идет о справедливости и свободе — для всех в этой стране.

Здесь он работает больше половины своей жизни.

В Ревьере выросли две дочери и сын.

Его коллеги любят его, тихого и добросовестного,

Три комнаты и Форд Эскорт, да, Мехмет это сделал,

С овертаймом также визит в Турцию.

Пьяный задевает его, немного толкаясь,

И, бормоча, человек оборачивается, дымящийся пивом и потный,

И Мехмет не видит лезвия, что сверкает за его спиной,

И ни с того ни с сего, словно не в своем уме, незнакомец его пронзает,

А телевизионная картинка становится темно-красной и камнем падает.

А люди на улице?

Они все это видели

Все безупречные Мюргеры, которые стоят полукругом вокруг него.

Никто не стоял рядом с ним, никто не думает

Чтобы помочь ему, утешить его, никто не становится перед ним на колени.

А по телевизору звенят стихом о единстве.

И скорая помощь приходит после того, что кажется вечностью.

И чистят тротуар там, где он только что лежал.

И вообще, сегодня был хороший день для всех —

Но с четырехчасовых новостей день не был хорошим

Есть только боль и грусть, и хочется плакать

настроение'.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды