Sturm der katharsis - Nagelfar
С переводом

Sturm der katharsis - Nagelfar

Альбом
Virus West
Год
2001
Язык
`Немецкий`
Длительность
523390

Ниже представлен текст песни Sturm der katharsis, исполнителя - Nagelfar с переводом

Текст песни "Sturm der katharsis"

Оригинальный текст с переводом

Sturm der katharsis

Nagelfar

Оригинальный текст

Nacht für Nacht und Tag für Tag zittert es in mein Gebein

Denn sollte all jener Leben auch gar meines sein

Träge ziehe ich immer fort, doch mit was sind wir bedacht?

Überzählig in den goldenen Städten

Versklavt von einer toten Macht

Drum lenket ein zum Seelenheil und zu dem was einst mal war

Im Zentrum des imaginären Strudels ist die Zeit des Aufbruchs da

Die Sonne steht hoch

Hoch über meinem besudelten Haupt

Welk sind die Blumen und trüb ist mein Blick

Vor den Gräbern meiner wahren Väter schwöre ich auf kein Zurück

Denn auf jedem Berge sehe ich Götter stehen

Erträumt von Wolken, die im Winde wehen

Wie Schafe oder stumm und blind…

Verlogene Träume, vor denen man sich bückt

In den Büchern der Gelehrten erscheint alles stets verrückt

Zu einem Dasein voller Knien und Flehen

Zu bitten, um sich aufzugeben

Wie Schafe, so dumm und blind…

Doch wie steinig ist der Pfad der Weisen

Erwacht und zum Widerstand bereit

Gegen die Untertanen der Sinnes-Meute

Wild empört und der Wahrheit nicht gescheit

So tasten sie nach wirrer Nahrung

Und nicht geführt von ihrem eigenen Geist

Entgegnet jeder eine schwache Parole

Welche wie der Wind das Feuer speist

So baue ich mir meinen eigenen Thron!

(Jede Nacht graust es mich vor dem Erwachen

Bin umgeben von verdorbenen Geschöpfen

Der Mensch ist nicht mehr, was er mal war!)

Wie Elementarstaub in Mondstrahlen

Wie Elementarstaub in Mondstrahlen

Flüchtet oder fürchtet euch nicht mehr

Denn die Schöpfung erscheint mir hoffnungsleer

Nur mit Wind, nur mit Zeit und mit Klang

Und ich, der unter sterbenden nicht leben kann

Dort in der Ferne leben all die anderen, in ihrer Isolation

Droben auf dem Berg hinterließ ich alles andere

Meines Daseins wieder froh

Bin ich derselbe oder jetzt ein anderer, meine Freiheit war mein Tod

Перевод песни

Ночь за ночью и день за днем ​​мои кости дрожат

Потому что вся эта жизнь должна быть и моей

Я всегда иду лениво, но о чем мы думаем?

Излишки в золотых городах

Порабощенный мертвой силой

Поэтому направляйтесь к спасению и к тому, что когда-то было

В центре воображаемого водоворота время отправления

Солнце высоко

Высоко над моей грязной головой

Цветы увяли, и мои глаза унылы

Перед могилами моих истинных отцов клянусь, нет пути назад

Ибо я вижу богов, стоящих на каждой горе

Видеть во сне облака, плывущие по ветру

Как овцы или немые и слепые...

Лживые мечты, которые заставляют вас наклоняться

Все всегда кажется сумасшедшим в книгах ученых

К существованию на коленях и умоляющих

Просить сдаться

Как овцы, такие глупые и слепые...

Но как тернист путь мудрых

Пробужденный и готовый сопротивляться

Против субъектов смыслового пакета

Дико возмущенный и не знающий правды

Поэтому они нащупывают запутанную пищу

И не руководствуясь своим духом

Все отвечают слабым лозунгом

Что, как ветер, питает огонь

Вот как я строю свой собственный трон!

(Каждую ночь я боюсь просыпаться

Я окружен коррумпированными существами

Человек уже не тот!)

Как стихийная пыль в лунных лучах

Как стихийная пыль в лунных лучах

Беги или больше не бойся

Потому что творение кажется мне безнадежным

Только с ветром, только со временем и со звуком

И я, кто не может жить среди умирающих

Там вдалеке живут все остальные, в своей изоляции

На горе я оставил все остальное

я снова счастлив

Я тот же или кто-то другой сейчас, моя свобода была моей смертью

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды