Ниже представлен текст песни Kapitel 4 (Der Winter): Trümmer, исполнителя - Nagelfar с переводом
Оригинальный текст с переводом
Nagelfar
Strömungen fordern alles Leben in sich so bannen mich einst Existenzen.
Ermüdet knieend langsam zögernd verschlingen, irren um Wege zu Träumen.
Endzeit
Wege zu Träumen?
Ich richte mich auf über Hüllen.
Verschlingt die Sonne auf (der) Jagd.
Der Ewigkeit Herkunft entsprungenen — Leids — ist,
wenn der Frühling der Frühling (er) stirbt.
Ich richte mich auf über Hüllen.
Verschlingt die Sonne auf (der) Jagd.
Der Ewigkeit entsprungenem — Leids — ist,
wenn der Frühling (er) stirbt.
Trauer und Hass hießen meine Kräfte vergessen
aber verbanden mich mit der Existenz jenseits der Tore.
Lichter (durch springen) durchdringen.
(…)
Bewusst öffne ich Zeiten!
Токи требуют всей жизни внутри себя, так что когда-то существования изгоняют меня.
Уставшие на коленях медленно пожирают неуверенно, бродят по дорожкам к мечтам.
конец света
Способы мечтать?
Я поднимаюсь над оболочками.
Пожирает солнце во время охоты.
Источник вечности - страдание - есть,
когда весна весной (он) умирает.
Я поднимаюсь над оболочками.
Пожирает солнце во время охоты.
Из вечности возникло - страдание - есть,
когда весна (он) умирает.
Горе и ненависть заставили забыть мои силы
но соединил меня с существованием за воротами.
Проникайте в свет (прыгая).
(...)
Я сознательно открываю раз!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды