Kapitel 5: Willkommen zu Haus... - Nagelfar
С переводом

Kapitel 5: Willkommen zu Haus... - Nagelfar

Альбом
Sronttgorrth
Год
1999
Язык
`Немецкий`
Длительность
1089070

Ниже представлен текст песни Kapitel 5: Willkommen zu Haus..., исполнителя - Nagelfar с переводом

Текст песни "Kapitel 5: Willkommen zu Haus..."

Оригинальный текст с переводом

Kapitel 5: Willkommen zu Haus...

Nagelfar

Оригинальный текст

An der Schwelle zum Bewu_tsein —

ein Ruck durcj die vermeintliche.

Wirklichkeit,

eine Verschiebung der Realitґt.

Funken glei_enden Lichts

durchbrechen die massive Wolkendecke,

wie Nadeln die Lider meiner Augen.

Eine Verschiebung zum Bewu_tsein,

Von einer Welt erzґhlen die anderen.

Worte wie Nadeln in meinen Lidern.

An der Schwelle der Realitґt

Nicht mehr alleine.

Farben… Schwei_… Stimmen.

Heimgekehrt?

Der dumpfe Schmerz meiner Schlґfen —

Langsam, so langsam wie der Morgentau

+ffnen sich meine Augen

Von einer Welt in die Dahinterliegende.

Cleicher Schein in schwarzen Augen:

dein momentaner Trugschlu_ -

mein Tod

Erf№lle meinen Wunsch und kehre ein

— So bleich, rein

Schwarzer Rand im bleichen Sein:

mein momentaner Trugschlu_ -

mein Tod

Erf№lle meinen Wunsch und kegre heim

— So schwarz, so verbrannt

Eine Verschiebung zum Bewu_tsein,

von einer Welt in die Vermeintlichkeit.

Worte wie Fr№hling auf meiner Haut.

An der Schwelle der Realitґt

Bleiches Sien im bleichen Schein

— Bleich sein

Willkommen zu Haus!

Hinter mir Tr№mmer, vor mir das Tor.

Gekommen, um an en Sa№len zu

R№tteln,

Wo unter neuen Wolken es einst

begann…

Sonnenfinsternis — Zeit des Erwachens,

Sonnenfinsternis — unsere Zeit.

…und unter grauschweren Wolken

ein Wind der Verwesung…

Перевод песни

На пороге сознания —

рывок через предполагаемое.

Реальность,

сдвиг в реальности.

Искры сияющего света

прорваться через массивный облачный покров,

как иглы веки моих глаз.

Переход к сознанию

Другие рассказывают об одном мире.

Слова, как иглы в моих веках.

На пороге реальности

Больше не одна.

Цвета... пот... голоса.

вернулся домой?

Тупая боль в висках —

Медленно, медленно, как утренняя роса

+ мои глаза открыты

Из одного мира в потустороннее.

Бледный блеск в черных глазах:

ваше текущее заблуждение_ -

моя смерть

Исполни мое желание и зайди

— Такая бледная, чистая

Черная кайма в бледном существе:

моя текущая ошибка_ -

моя смерть

Исполни мое желание и иди домой

— Такой черный, такой обожженный

Переход к сознанию

из мира в предположение.

Слова, как весна на моей коже.

На пороге реальности

Бледный взгляд в бледном сиянии

— Быть бледным

Добро пожаловать домой!

За мной щебень, передо мной ворота.

Приезжайте в ан Сайлен

тряска,

Где когда-то был под новыми облаками

началось…

Солнечное затмение — время пробуждения,

Солнечное затмение — наше время.

...и под тяжелыми серыми облаками

ветер разложения...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды