Ниже представлен текст песни Kapitel 1 (Der Frühling): Als die Tore sich öffnen..., исполнителя - Nagelfar с переводом
Оригинальный текст с переводом
Nagelfar
Sonnenfinsternis — schwarze Magie durchstr‚Ўmt die Atmosphѓґre.
Sonnenfinsternis — dunkle Energie durchstr‚Ўmt meine Adern…
…die Tore ‚Ўffnen sich;
Schatten — schwarz wie die Nacht,
schwarz wie die ewige Nacht meiner Gefangenschaft
steigen hinab, ihren Br‚№dern zur Seite zu stehen.
Meine Fesseln zu sprengen wie einst Fenris der Wolf.
Um die Freiheit betrogen, der Ehre beraubt — Gleipnir zerfetzt.
Sonnenfinsternis — Macht durchstr‚Ўmt meinen Leib.
Sonnenfinsternis — Kraft durchstr‚Ўmt meine Glider…
Freiheit ist mein.
Kein Tageslicht zerr‚№ttet meine dunkle Seele.
Meine starren Blicke durchforsten die +de der undurchdringbaren Nacht.
Menschenleben — nichtig;
Ich richte mich auf.
Schatten durchqueren diese unwirkliche Welt,
alles Leben in sich aufsaugend — kein Entrommen.
Um mich (herum) der tod.
Befreit um zu sterben — mein Schicksal.
Sonnenfinsternis — Zeit der Schatten
Sonnenfinsternis — Zeit des Todes
Langsam zogernd durchfahren sie meine Seele.
Meine Adern pulsieren — Ha_!
Unendliche Qualen fordern meinen Zorn — Stille.
Der kalten Schatten bewu_t, ‚Ўffne ich meine Augen.
Qualen weichen der Macht, Angst meinem Willen —
Niederkniend erwarten die ihre Befehle, dem‚№tig erwarten sie mein Wort.
Sonnenfinsternis — Zeit zu Herrschen.
Sonnenfinsternis — meine Zeit…
Солнечное затмение — черная магия пронизывает атмосферу.
Солнечное затмение — темная энергия течет по моим венам…
…ворота открываются;
Тени - черные как ночь,
черная как вечная ночь моего плена
спуститься, чтобы встать рядом со своими братьями.
Разорви мои оковы, как когда-то это сделал волк Фенрис.
Обделенный свободой, лишенный чести — Глейпнир растерзан.
Солнечное затмение — сила течет по моему телу.
Солнечное затмение — через мои планеры течет энергия…
свобода моя
Никакой дневной свет не разрушит мою темную душу.
Мои пристальные глаза ищут +дэ непроницаемой ночи.
человеческая жизнь — пустота;
Я выпрямляюсь.
тени пересекают этот нереальный мир,
поглощая всю жизнь — не убегая.
Вокруг меня (вокруг) смерть.
Свобода умереть — моя судьба.
Солнечное затмение — время теней
Солнечное затмение — время смерти
Медленно, нерешительно они проходят сквозь мою душу.
Мои вены пульсируют — Ха_!
Бесконечные муки требуют моего гнева — молчания.
Осознавая холодные тени, я открываю глаза.
Муки уступают место силе, страх — моей воле —
Преклонив колени, они ждут своих приказов, затем ждут моего слова.
Солнечное затмение — время править.
Солнечное затмение — мое время…
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды