Mona et Mr l'horloger - Les Tit' Nassels
С переводом

Mona et Mr l'horloger - Les Tit' Nassels

Альбом
Pêle-Mêle
Год
2009
Язык
`Французский`
Длительность
236810

Ниже представлен текст песни Mona et Mr l'horloger, исполнителя - Les Tit' Nassels с переводом

Текст песни "Mona et Mr l'horloger"

Оригинальный текст с переводом

Mona et Mr l'horloger

Les Tit' Nassels

Оригинальный текст

La trotteuse du réveil avance à vive allure

Mais l’horloge de Mademoiselle prend son temps, se rassure

Les bords de l’espace temps connaissent leurs limites

Mademoiselle prend comme le vent, par la fenêtre la fuite

S’enfuir des convenances de la vie, échapper aux règles de l'âge

Mademoiselle prend le parti de ne pas être sage

Mona soupire, à l’alizé, mais Mona s’enlise, paralysée.

x2

Le balancier de la pendule ne prend jamais de retard

Mr l’horloger n’capitule, ne cède rien au hasard

Les portes de sa boutique ne laissent pas entrer le vent

Mr l’horloger tic tac tic, régule les contre-temps

Pour être bien sûr d'être à l’heure

Et respecter le firmament

Mr l’horologer, par peur, choisit d'être obéissant

Pierrot s’agite à la lune, mais Pierrot fabrique des pendules.

x2

Mona en quête de secours, poussa la porte par hasard

De l’horlogerie compte-à-rebours, laissant entrer le blizzard

Pierrot, au diable la lune, sur le comptoir d’son existence

Sourit alors à la belle brune, réduit ses pendules au silence, au silence.

En plein été au mois de décembre, quand les minutes tournent à l’envers

Personne ne peut prétendre fuir ou endurer l’hiver

Перевод песни

Секундная стрелка будильника движется быстрым шагом

Но часы мадемуазель не торопятся, успокаивают себя

Края пространства-времени знают свои пределы

Мадемуазель уносит как ветер, беги через окно

Бегство от удобств жизни, бегство от правил возраста

Мадемуазель занимает сторону немудрого

Мона вздыхает от пассата, но Мона увязает, парализованная.

х2

Маятник маятника никогда не отстает

Господин часовщик не капитулирует, ничего не оставляет на волю случая

Двери ее магазина не пропускают ветер

Мистер часовщик тик-так-тик, регулирует неудачи

Чтобы обязательно успеть

И уважать небосвод

Мистер Часовщик из-за страха предпочитает быть послушным

Пьеро возится с луной, но Пьеро делает часы.

х2

Мона ищет помощи, случайно толкнула дверь

Заводной обратный отсчет, впуская метель

Пьеро, к черту луну, на прилавке своего существования

Потом улыбнулась красивой брюнетке, заставила часы замолчать, замолчать.

В разгар лета в декабре, когда минуты бегут вспять

Никто не может притворяться, что убегает или переносит зиму

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды