Ниже представлен текст песни Emmène-moi, исполнителя - Les Tit' Nassels с переводом
Оригинальный текст с переводом
Les Tit' Nassels
T’aurais voulu être l’archange dans l’océan de mes songes
M’arracher de la fange dans laquelle mon coeur plonge
Me prendre sous tes ailes, faire des loopings de fou
Dessiner l’arc-en-ciel de ma vie qui prend goût
Mais Emmène-moi, là où respirent les sirènes
Emmène-moi, mon coeur chavire, mes tympans saignent, Emmène-moi.
T’aurais voulu être le héros qui me sauve de la noyade
Me sortir la tête de l’eau, puis me dire «Viens, on s'évade!»
Sur les routes de bohème, pour une randonnée de dingue
Faire un signe à ceux que j’aime, que j’suis vivant sous ma carlingue
Mais Emmène-moi, là où respirent les sirènes
Emmène-moi, mon coeur chavire, mes tympans saignent, Emmène-moi.
J’aurais voulu te suivre frangin et pas m’ancrer dans ce naufrage
Dans la descente aux requins j’ai donné mon courage
Je dérive, je chavire, du fond je vois ta barge
Je m’abîme, au fond je prend le large
Mais Emmène-moi, là où respirent les sirènes
Emmène-moi, mon coeur chavire, mes tympans saignent, Emmène-moi
Emmène-moi, là où respirent les sirènes
Emmène-moi, là où s’abîment les âmes en peine, Emmène-moi, Emmène-moi,
Emmène-moi.
Emmène-moi, là où respirent les sirènes
Emmène-moi, mon coeur chavire, mes tympans saignent, Emmène-moi
Emmène-moi, là où respirent les sirènes
Emmène-moi, là où s’abîment les âmes en peine, Emmène-moi, Emmène-moi.
Ты хотел бы быть архангелом в океане моей мечты
Вырви меня из грязи, в которой тонет мое сердце
Возьми меня под свои крылья, делай сумасшедшие петли
Нарисуй радугу моей жизни со вкусом
Но отведи меня туда, где дышат сирены
Забери меня, мое сердце колотится, мои барабанные перепонки кровоточат, Забери меня.
Ты хотел быть героем, который спас меня от утопления
Поднимите мою голову над водой, а затем скажите: «Давай, пошли прочь!»
По богемным дорогам, для сумасшедшего похода
Сделай знак тем, кого я люблю, что я жив под своей каютой
Но отведи меня туда, где дышат сирены
Забери меня, мое сердце колотится, мои барабанные перепонки кровоточат, Забери меня.
Я хотел бы пойти за тобой, братан, а не бросать якорь в этом кораблекрушении.
В спуске акулы я отдал свое мужество
Я дрейфую, я переворачиваюсь, я вижу со дна твою баржу
Я тону, в глубине души я взлетаю
Но отведи меня туда, где дышат сирены
Возьми меня, мое сердце замирает, мои барабанные перепонки кровоточат, возьми меня
Отведи меня туда, где дышат сирены
Возьми меня туда, где тонут потерянные души, возьми меня, возьми меня,
Возьми меня.
Отведи меня туда, где дышат сирены
Возьми меня, мое сердце замирает, мои барабанные перепонки кровоточат, возьми меня
Отведи меня туда, где дышат сирены
Возьми меня, где тонут потерянные души, возьми меня, возьми меня.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды