Un bateau mais demain - Anne Sylvestre
С переводом

Un bateau mais demain - Anne Sylvestre

Год
2018
Язык
`Французский`
Длительность
200050

Ниже представлен текст песни Un bateau mais demain, исполнителя - Anne Sylvestre с переводом

Текст песни "Un bateau mais demain"

Оригинальный текст с переводом

Un bateau mais demain

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

Un bateau s’est cassé, Baptiste

Nous n’irons plus sur les rochers

Les gens de la côte sont tristes

Ils ont le cœur tout arraché

Un bateau s’est cassé, il sombre

Bien sûr, ce n’est pas le premier

Mais avec lui s’approche l’ombre

Nous n’irons plus jamais pêcher

Un bateau s’est cassé, Gaëlle

Il vomit du noir assassin

Il tue la mer et avec elle

Tout ce qui vivait dans son sein

Il endeuille à jamais les plages

Il désespère les marins

Empoisonne les coquillages

Et les oiseaux mourront demain

On me dira «Reste à ta place

Occupe-toi donc des enfants»

Avec quoi veut-on qu’on les fasse

Ces chansons de vagues et de vent?

Avec quoi veut-on qu’on les berce

Tous ces enfants désenchantés?

Quand je pense à ce qu’on leur laisse

Je n’ose plus les regarder

Un bateau s’est cassé, Carole

Un bateau empoisonne tout

Et les beaux poèmes s’envolent

On vit dans un monde de fous

Demain, ça en sera un autre

Et pourquoi ça s’arrêterait?

On se repassera la faute

La belle jambe que ça nous fait

Un bateau s’est cassé, Grégoire

On veut déjà nous rassurer

Et pourtant, c’est la mer à boire

À boire et puis à en crever

Un bateau mais demain, Carine

Puisqu’un bateau a pu faillir

Demain, ce sera une usine

Qui sera la mort à venir

On me dira «Vas-tu te taire !»

Mais demain tout sera foutu

Qu’auront-ils fait de notre Terre?

Nous n’irons plus, nous n’irons plus

Nous n’irons plus au bois, les mômes

Tous les arbres sont défeuillés

Restera-t-il quelques fantômes

Pour dire «Nous avons été»?

Un bateau s’est cassé, Armelle

Et nous irons sur les rochers

Avec nos seaux, avec nos pelles

Comme si rien n’avait changé

Mais ça ne sera pas du sable

Nous n’y ferons pas de châteaux

Dans tout ce noir irréparable

L’espoir s’enlisera bientôt

Tout comme crèvent les oiseaux

Перевод песни

Лодка сломалась, Батист

Мы больше не пойдем по скалам

Жители побережья грустят

они убиты горем

Лодка сломалась, она тонет

Конечно, это не первый

Но с ним приходит тень

Больше никогда не поедем на рыбалку

Лодка сломалась, Гаэль

Его рвет убийственно черным

Он убивает море и вместе с ним

Все, что жило в ней

Он вечно оплакивает пляжи

Он отчаивает моряков

Отравить снаряды

И птицы умрут завтра

Мне скажут: «Оставайся на своем месте

Так что берегите детей»

Из чего мы хотим, чтобы они были сделаны?

Эти песни волн и ветра?

Чем мы хотим их раскачать

Все эти разочарованные дети?

Когда я думаю о том, что мы оставляем им

я больше не смею смотреть на них

Лодка сломалась, Кэрол

Лодка отравляет все

И красивые стихи улетают

Мы живем в сумасшедшем мире

Завтра будет другой

И с чего бы это останавливаться?

Мы передадим вину

Хорошая нога, которую он дает нам

Лодка сломалась, Грегуар.

Мы уже хотим успокоить нас

И все же, это море пить

Выпить, а затем умереть

Лодка, но завтра, Карин

Поскольку лодка может выйти из строя

Завтра будет завод

Кто будет грядущей смертью

Мне скажут: «Ты заткнись!»

Но завтра все будет разрушено

Что они сделают с нашей Землей?

Мы больше не пойдем, мы больше не пойдем

Мы больше не пойдем в лес, дети

Все деревья без листьев

Останутся ли призраки

Сказать "Мы были"?

Лодка сломалась, Армель.

И мы пойдем по скалам

С нашими ведрами, с нашими лопатами

Как будто ничего не изменилось

Но это будет не песок

Мы не будем делать там замки

Во всей этой непоправимой тьме

Надежда скоро исчезнет

Так же, как птицы умирают

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды