Je reviens - Anne Sylvestre, Agnes Bihl, Nathalie Miravette
С переводом

Je reviens - Anne Sylvestre, Agnes Bihl, Nathalie Miravette

Год
2015
Язык
`Французский`
Длительность
245850

Ниже представлен текст песни Je reviens, исполнителя - Anne Sylvestre, Agnes Bihl, Nathalie Miravette с переводом

Текст песни "Je reviens"

Оригинальный текст с переводом

Je reviens

Anne Sylvestre, Agnes Bihl, Nathalie Miravette

Оригинальный текст

J’ai cherché le bonheur

Aux quatre coins du monde

J’ai cherché le bonheur

Au moins quelques secondes

Pour deux, trois cailloux blancs

Un baiser dans le cou

Et caresser le vent

Qui me fouettait les joues

J’ai cherché le bonheur

Mais pour toute rencontre

J’ai couronné mon cœur

D’un barbelé de honte

C’est pas bon d'être une femme

Quand on n’est qu’un enfant

Quand on n’a plus de larmes

Et déjà plus le temps

Plus le temps de grandir

Déjà vendues d’avance

Elles commencent à mourir

Le jour de leur naissance

Il faut être docile

On n’a que c’qu’on mérite

Mais surtout pas stérile

Accident domestique

Quand on n’a plus de corps

Et pas plus de visage

Mais quand on voit des morts

Dans tous les paysages

Il n’y a plus d’ailleurs

Et plus rien de possible

J’ai cherché le bonheur

Je reviens les mains vides

Et je reviens de tout

Mais je reviens debout

Le cœur en miette et les yeux secs

Trente ans que je dois faire avec

Je reviens demain

Je reviens de loin

Si tu veux bien

Un peu d’amour en poche

Un peu comme l’eau vive

La fraîcheur et la force

La fringale de vivre

J’ai cherché sans limite

Un cachette à ma taille

Un ruban de panique

Dans mes cheveux de paille

J’ai dansé vagabonde

Et pieds nus sur le verre

J’ai eu peur de mon ombre

Et j’ai mal à la Terre

Mais j’ai vu des bourrins

Devenir des bourreaux

Et partout des gens bien

Bien pire que des salauds

Oui j’ai vu, mais planquées

Dans un fond de tiroir

Des mortes enterrées

Dans un trou de mémoire

Et des femmes voilées

Pour plaire à Dieu sans doute

Et des femmes violées

Sur le bord de la route

Des leçons de morale

Des sermons, des discours

Quand personne ne parle

Un traître mot d’amour

Et des vies qu’on enchaîne

Au fond d’un compte en banque

Oh non, c’est pas la peine

C’est pas la peine qui manque !

Et je reviens de tout

Mais je reviens debout

Le cœur en miette et les yeux secs

Trente ans que je dois faire avec

Je reviens demain

Je reviens de loin

Si tu veux bien

J’ai cherché le bonheur

J’ai dû mal regarder

Y aura des jours meilleurs

Sinon ça se saurait

Mais chaque fois c’est pareil

Je reviens me blottir

Et trouver le sommeil

Aimer pour ne rien dire

Je reviens sans pudeur

Et voilà mon visage

Je reviens sans rumeur

Je reviens sans bagage

Et j’ai l’amour à vif

Et le cœur démodé

Le bonheur maladif

Et je suis fatiguée

Je reviens si tu veux

Je reviens s’il te plaît

Je reviens si tu peux

Encore tout inventer

S’il te reste l’audace

De renverser les rôles

S’il me reste une place

Au bout de ton épaule

On refera le monde

Mais le monde à l’envers

Juste pour mieux confondre

L’amour et la colère

Juste coûte que coûte

Juste pour être ensemble

Et reprendre la route

Et ne jamais la rendre

Et je reviens de tout

Mais je reviens debout

Le cœur en miette et les yeux secs

Trente ans que je dois faire avec

Je reviens demain

Je reviens… de loin

Si tu veux bien

Je reviens

Перевод песни

Я искал счастья

Во всем мире

Я искал счастья

Хотя бы несколько секунд

На двоих, на троих белых камешков

Поцелуй в шею

И ласкать ветер

Кто хлестал меня по щекам

Я искал счастья

Но для любой встречи

Я увенчал свое сердце

Из колючей проволоки позора

Нехорошо быть женщиной

Когда ты просто ребенок

Когда больше нет слез

И уже нет больше времени

Нет больше времени для роста

Уже продано заранее

Они начинают умирать

День их рождения

Вы должны быть послушными

Мы получаем только то, что заслуживаем

Но главное не стерильно

Бытовая авария

Когда у нас больше нет тела

И больше нет лица

Но когда мы видим мертвых

Во всех пейзажах

Больше нет ничего, кроме

И больше ничего нельзя

Я искал счастья

Я возвращаюсь с пустыми руками

И я возвращаюсь от всего

Но я возвращаюсь

Разбитое сердце и сухие глаза

Тридцать лет, с которыми мне приходится иметь дело

я вернусь завтра

Я возвращаюсь издалека

Если вы согласны

Немного любви в кармане

Вроде как живая вода

Свежесть и сила

Желание жить

я искал бесконечно

Тайник моего размера

Лента паники

В моих соломенных волосах

я танцевал бродягу

И босые ноги по стеклу

Я боялся своей тени

И я причиняю боль Земле

Но я видел кляч

Станьте палачами

И хорошие люди везде

Гораздо хуже, чем ублюдки

Да видел, но спрятал

На дне ящика

Похоронен мертвым

В провале памяти

И женщины в чадрах

Чтобы угодить Богу, без сомнения

И изнасилованные женщины

На обочине дороги

моральные уроки

проповеди, выступления

Когда никто не говорит

Предательское слово любви

И жизнь мы цепляем

В нижней части банковского счета

О нет, оно того не стоит

Это не боль, которой не хватает!

И я возвращаюсь от всего

Но я возвращаюсь

Разбитое сердце и сухие глаза

Тридцать лет, с которыми мне приходится иметь дело

я вернусь завтра

Я возвращаюсь издалека

Если вы согласны

Я искал счастья

Я, должно быть, плохо выглядел

Будут лучшие дни

Иначе было бы известно

Но каждый раз одно и то же

Я возвращаюсь, чтобы прижаться

И найти сон

Любовь ничего не сказать

Я возвращаюсь бесстыдно

А это мое лицо

Я возвращаюсь без слухов

Я возвращаюсь без багажа

И у меня есть любовь жива

И старомодное сердце

болезненное счастье

И я устал

Я вернусь, если ты хочешь

я вернусь пожалуйста

Я вернусь, если ты сможешь

придумать все заново

Если у вас еще есть наглость

Чтобы поменять роли

Если у меня осталось место

В конце твоего плеча

Мы переделаем мир

Но мир вверх дном

Просто чтобы лучше запутаться

Любовь и гнев

Просто несмотря ни на что

Просто быть вместе

И снова в путь

И никогда не возвращай

И я возвращаюсь от всего

Но я возвращаюсь

Разбитое сердце и сухие глаза

Тридцать лет, с которыми мне приходится иметь дело

я вернусь завтра

Я возвращаюсь издалека

Если вы согласны

я вернусь

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды