Bergerade - Anne Sylvestre
С переводом

Bergerade - Anne Sylvestre

Год
2019
Язык
`Французский`
Длительность
181730

Ниже представлен текст песни Bergerade, исполнителя - Anne Sylvestre с переводом

Текст песни "Bergerade"

Оригинальный текст с переводом

Bergerade

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

C'était une bergerade

Qui commençait ainsi

Un peu comme une charade

Et vraiment sans souci

Sans souci ni de la rime

Ni d’aucune saison

Comme ces amours qu’on mime

Sans beaucoup d’oraisons

Donne-moi ton cœur

Louisette

Donne-moi ton cœur

Et puis donne-moi le reste

N’aie pas peur !

Le décor était champêtre

Il y avait des moutons

Sur un grand pré d’herbe verte

Un ruisseau tout au fond

Pour la morale j’espère

Qu’il faisait un peu noir

Car bien souvent on tolère

Ce que l’on ne peut voir

Donne-moi ton cœur

Louisette

Donne-moi ton cœur

Et puis donne-moi le reste

N’aie pas peur !

Je suppose que Louisette

Possédait mollets ronds

Et que son gentil poète

Était joli garçon

Je crois bien que leur histoire

Ne dura qu’un été

À peine le temps d’y boire

Oui, le temps d’y goûter

Donne-moi ton cœur

Louisette

Donne-moi ton cœur

Et puis donne-moi le reste

N’aie pas peur !

Si vous connaissez Louisette

Vous pensez, oh, sûrement

Qu’une telle historiette

Ne méritait pas tant

Pour moi, c’est une bergère

Qui me la raconta

Qui de son père et sa mère

Ne connaissait que ça

Donne-moi ton cœur

Louisette

Donne-moi ton cœur

Et puis donne-moi le reste

N’aie pas peur !

Перевод песни

Это была пастушка

кто так начинал

Что-то вроде шарады

И по-настоящему беззаботный

Без беспокойства или рифмы

Ни в какой сезон

Как и эта любовь, которую мы имитируем

Без многих молитв

Отдай мне свое сердце

Луизетт

Отдай мне свое сердце

А потом дай мне остальное

Не бойся !

Декор был деревенский

Были овцы

На большом лугу с зеленой травой

Поток на дне

Надеюсь на мораль

Было немного темно

Потому что так часто мы терпим

Что нельзя увидеть

Отдай мне свое сердце

Луизетт

Отдай мне свое сердце

А потом дай мне остальное

Не бойся !

Я думаю, Луизетт

Были круглые икры

И его нежный поэт

Был симпатичным мальчиком

я верю в их историю

Продержался всего одно лето

Вряд ли время пить его

Да, пора попробовать

Отдай мне свое сердце

Луизетт

Отдай мне свое сердце

А потом дай мне остальное

Не бойся !

Если ты знаешь Луизетт

Вы думаете, о, конечно

Вот такая история

не заслужил так много

Для меня она пастушка

Кто сказал мне

Кто его отец и его мать

Только знал это

Отдай мне свое сердце

Луизетт

Отдай мне свое сердце

А потом дай мне остальное

Не бойся !

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды