Oh les nuages - Anne Sylvestre
С переводом

Oh les nuages - Anne Sylvestre

Год
2019
Язык
`Французский`
Длительность
217900

Ниже представлен текст песни Oh les nuages, исполнителя - Anne Sylvestre с переводом

Текст песни "Oh les nuages"

Оригинальный текст с переводом

Oh les nuages

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

Il y a, Monsieur, mon amour

Il y a, oh, il y a des jours

Où vraiment sans mélodrame

Je voudrais qu’on me dise «Madame»

Et que ça soit un mot nouveau

Mais les mots valent ce qu’on vaut

Et je m’en vais au fil de l’eau

Et je m’en vais au fil de l’eau

Oh, les nuages, les nuages s’en vont

Vers quels voyages, quels orages sans fond?

Et moi, moi, dans un mirage je me fonds

Il y a, oh, il y a des jours

Où, s’il n’y avait pas l’amour

Ce serait tellement pratique

De taire un bon coup la musique

Et de partir, et de partir

Et de plus jamais revenir

Oh, me le pardonnerez-vous?

Oh, me le pardonnerez-vous?

Oh, les nuages, les nuages s’en vont

Vers quels voyages, quels orages sans fond?

Et moi, moi, dans un mirage je me fonds

Mais je sais, Monsieur, mon amour

Qu’il y a, qu’il y aura toujours

Un bout de branche où se reprendre

Un creux de bras qui se fait tendre

Et qui demande rien du tout

Et qui est là, et qui s’en fout

Dormir n’est pas meilleur que vous

Dormir n’est pas meilleur que vous

Oh, les nuages, les nuages s’en vont

Vers quels voyages, quels orages sans fond?

Et moi, moi, dans votre image je me fonds

Et moi, moi, mais les mirages se défont

Перевод песни

Есть, сэр, моя любовь

Есть, о, есть дни

Куда уж без мелодрамы

Я хотел бы, чтобы меня называли «мэм».

И пусть это будет новое слово

Но слова стоят того, чего мы стоим

И я спускаюсь по воде

И я спускаюсь по воде

О, облака, облака уходят

К каким странствиям, к каким бездонным бурям?

А я, я, в мираже таю

Есть, о, есть дни

Где, если бы не было любви

Было бы так удобно

Чтобы заткнуть музыку на некоторое время

И иди, и иди

И никогда больше не возвращайся

О, ты простишь меня?

О, ты простишь меня?

О, облака, облака уходят

К каким странствиям, к каким бездонным бурям?

А я, я, в мираже таю

Но я знаю, сэр, моя любовь

Есть, всегда будет

Кусок ветки, чтобы подобрать

Кривая рука, которая становится нежной

И кто вообще ничего не просит

И кто там, и кого это не волнует

Спать не лучше тебя

Спать не лучше тебя

О, облака, облака уходят

К каким странствиям, к каким бездонным бурям?

А я, я, в образе твоем таю

И я, я, но миражи исчезают

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды