Faites-nous des chansons - Anne Sylvestre
С переводом

Faites-nous des chansons - Anne Sylvestre

Год
2005
Язык
`Французский`
Длительность
233980

Ниже представлен текст песни Faites-nous des chansons, исполнителя - Anne Sylvestre с переводом

Текст песни "Faites-nous des chansons"

Оригинальный текст с переводом

Faites-nous des chansons

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

Oui, faites-nous des chansons

Et faites-nous-les belles

Oui, faites-nous des chansons

Nous les fredonnerons

Oui, faites-nous des chansons

Pour nous donner des ailes

Oui, faites-nous des chansons

Nous nous envolerons

Si vous vous envolez, braves gens

Z’aurez bien de la chance

Z’en aurez pas pour votre argent

Pas pour votre espérance

Arrive que le chansonneur

Ait plus rien dans les poches

Plus une miette de bonheur

Plus une simple croche

Arrive que le rimailleur

Las de se faire entendre ailleurs

Reste dedans sa chambre

Le cœur en plein décembre

Et que le musicaillon

Bouffe le bois de ses crayons

Déserté par les notes

Les yeux remplis de flotte

C’est pas moi qui vous vendrai du «trou la, trou la lère»

C’est pas moi qui vous vendrai du vent

Si c’est ça qu’il vous fallait, du «trou la, trou la lère»

Si c’est ça, fallait le dire avant

Oui, faites-nous des chansons

Et faites-nous-les tendres

Oui, faites-nous des chansons

Et nous les aimerons

Oui, faites-nous des chansons

Qui soient douces à entendre

Oui, faites-nous des chansons

Et nous les rêverons

Si vous voulez rêver, braves gens

Ça sera pas facile

Le rêve a pris la clé des champs

Il a quitté la ville

Arrive que le chansonneur

Aimerait bien se taire

Et planquer son petit malheur

Sous deux poignées de terre

Arrive que le scribouilleux

Puisse rien écrire de mieux

Qu' sa chandelle soit morte

Frappez pas à sa porte

Arrive que le musicard

Ait quelques bateaux de retard

Que ses soupirs débordent

Qu’il ait cassé ses cordes

C’est pas moi qui vous vendrai du «trou la, trou la lère»

C’est pas moi qui vous vendrai du vent

Si c’est ça qu’il vous fallait, du «trou la, trou la lère»

Si c’est ça, fallait le dire avant

Oui, faites-nous des chansons

Et faites-nous-les drôles

Oui, faites-nous des chansons

Nous nous épanouirons

Oui, faites-nous des chansons

Que le rire nous frôle

Oui, faites-nous des chansons

Nous les achèterons

Bien si vous rigolez, braves gens

Ça sera la surprise

Faudrait pas tricoter longtemps

Votre matière grise

Arrive que le chansonneur

Ait pour vous trop d’estime

Pour viser plus bas que le cœur

En-dessous de la rime

Arrive que le paroleux

Plutôt que de se vendre au mieux

Préfère encore se taire

Le cul posé par terre

Et que le pauvre écosse-notes

Plutôt que de baisser culotte

Reste dans sa cuisine

À gratter en sourdine

C’est pas moi qui vous vendrai du «trou la, trou la lère»

C’est pas moi qui vous vendrai du vent

Si c’est ça qu’il vous fallait, du «trou la, trou la lère»

Si c’est ça, fallait le dire avant

Перевод песни

Да, сделай нам песни

И сделай нас красивыми

Да, сделай нам песни

Мы будем напевать их

Да, сделай нам песни

Чтобы дать нам крылья

Да, сделай нам песни

мы улетим

Если вы улетаете, добрые люди

тебе повезет

Вы не оправдаете своих денег

Не для вашей надежды

Бывает, что певец

В карманах ничего не осталось

Нет больше ни крошки счастья

Плюс одна восьмая нота

Бывает, что загадочник

Устали быть услышанными в другом месте

Оставайтесь в его комнате

Сердце в декабре

И музыкант

Ешьте древесину его карандашей

Покинутый нотами

Глаза наполнены поплавком

Это не я продам тебе "trou la, trou la lère"

Я не продам тебе ветер

Если это то, что вам нужно, немного "trou la, trou la lère"

Если так, то должен был сказать это раньше

Да, сделай нам песни

И сделать их нежными к нам

Да, сделай нам песни

И мы будем любить их

Да, сделай нам песни

Которые приятно слышать

Да, сделай нам песни

И мы будем мечтать о них

Если хочешь мечтать, добрые люди

это будет нелегко

Мечта взяла ключ к полям

Он покинул город

Бывает, что певец

хотел бы заткнуться

И спрятать свою маленькую беду

Под две горсти земли

Бывает, что писака

Не могу написать ничего лучше

Что его свеча мертва

Не стучите в его дверь

Приходит музыкант

Опоздать на несколько лодок

Пусть ее вздохи переполняются

Что он порвал струны

Это не я продам тебе "trou la, trou la lère"

Я не продам тебе ветер

Если это то, что вам нужно, немного "trou la, trou la lère"

Если так, то должен был сказать это раньше

Да, сделай нам песни

И сделать их смешными

Да, сделай нам песни

Мы будем процветать

Да, сделай нам песни

Пусть смех коснется нас

Да, сделай нам песни

мы купим их

Хорошо, если вы шутите, хорошие люди

это будет сюрприз

нельзя долго вязать

Ваше серое вещество

Бывает, что певец

Иметь слишком много уважения к вам

Стремиться ниже сердца

Ниже рифмы

Бывает, что говорящий

Вместо того, чтобы продавать в лучшем случае

По-прежнему предпочитаю молчать

жопа на земле

И пусть бедные скотч-ноты

Вместо того, чтобы спускать трусики

Оставайтесь на его кухне

Приглушенный скретч

Это не я продам тебе "trou la, trou la lère"

Я не продам тебе ветер

Если это то, что вам нужно, немного "trou la, trou la lère"

Если так, то должен был сказать это раньше

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды