C'est chouette - Anne Sylvestre
С переводом

C'est chouette - Anne Sylvestre

Год
2005
Язык
`Французский`
Длительность
150060

Ниже представлен текст песни C'est chouette, исполнителя - Anne Sylvestre с переводом

Текст песни "C'est chouette"

Оригинальный текст с переводом

C'est chouette

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

C’est chouette

C’est comme une rage de dents quand ça s’arrête

C’est la meule à chagrin

Qui a fait son chemin

C’est chouette

C’est comme d’avoir retrouvé ses lunettes

Comme si la douleur

M'était tombée du cœur

Pourtant

Je croyais bien en avoir pour longtemps

J’avais barricadé

De la cave au grenier

Pourtant

Ils avaient tout balayé en partant

Ne laissant que la clé

Sous la porte à côté

C’est chouette

Comme plus de coups de marteau sur la tête

C’est la meule à soucis

Qui a tout radouci

C’est chouette

Comme un brochet qui n’aurait plus d’arêtes

Comme si les regrets

Avaient tiré un trait

J’avais

Pris mes quartiers d’hiver à tout jamais

Dépeuplé l’aquarium

Jeté les géraniums

J’avais

Distribué mes rêves à qui voulait

Décidé de n’avoir

Plus une ombre d’espoir

C’est chouette

Comme de n’pas arriver après la fête

C’est l’usine à bonheur

Qui ne compte pas ses heures

C’est chouette

C’est comme une accalmie dans la tempête

Un chemin forestier

Quand il fait chaud l'été

Et si

Le vent ne venait plus souffler ici

Si on pouvait enfin

Cultiver son jardin

Et si

Les idées noires se taisaient aussi

On pourrait s’esquiver

Sur la pointe des pieds

C’est chouette

C’est comme une rage de dents quand ça s’arrête

Перевод песни

Мило

Это как зубная боль, когда она останавливается

Это точильный камень

кто проложил себе путь

Мило

Как будто нашел свои очки

Как будто боль

выпало из моего сердца

Однако

Я думал, что у меня это было давно

я забаррикадировался

Из подвала на чердак

Однако

Они смели все это

оставив только ключ

Под соседней дверью

Мило

Как будто больше нет ударов молотком по голове

Это мельница беспокойства

Кто смягчил все

Мило

Как щука без костей

Как будто сожаления

Нарисовал линию

я имел

Забрал мою зимовку навсегда

Обезлюдил аквариум.

Брошенные герани

я имел

Раздал мои мечты кому хотел

решил не иметь

Нет больше тени надежды

Мило

Как не приехать после вечеринки

Это фабрика счастья

Кто не считает часы

Мило

Это как затишье во время бури

Лесная тропинка

Когда жарко летом

И если

Ветер больше не дул сюда

Если бы мы могли наконец

Возделывайте свой сад

И если

Темные мысли тоже молчали

Мы могли бы ускользнуть

На цыпочках

Мило

Это как зубная боль, когда она останавливается

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды