Nevena - Đorđe Balašević
С переводом

Nevena - Đorđe Balašević

Альбом
Dnevnik starog momka
Год
2000
Язык
`Боснийский`
Длительность
321380

Ниже представлен текст песни Nevena, исполнителя - Đorđe Balašević с переводом

Текст песни "Nevena"

Оригинальный текст с переводом

Nevena

Đorđe Balašević

Оригинальный текст

Sale Nađ je umro u snu…

Dan se taman zasiveo…

I ne znam šta je sumnjivo tu…

Jer u snu je i živeo…

Kažu da je slutio kraj…

Tobož, nije navio sat…

Pa sad, znao je da gubi taj rat…

Neko ružno sanja, nekom su košmari svitanja

Sveštenik je gunđao psalm…

Ko za kaznu naučen stih…

Pred kapelom nobles i šljam…

Iz istog puka Poraženih…

Srećom, nije imao šta…

Pošto ne bi imao kom…

Arčio je život po svom…

Testament?

Tek skica na kutijici šibica

Strpljivi prsti neminovnosti razlažu uvod pesme koju dobro znam

I ako još išta ima da se oprosti i to ti noćas opraštam

Huči okean neizbežnosti… Pritislo nebo laki til tavanice

Al' to se leči s dve-tri kapi nežnosti u vinu iz Ravanice

Sale Nađ je umro u snu…

Slutim da je snivao Srem?

Onaj bunar studen pri dnu…

I šarom loze zasenčen trem…

Slutim da je snivao Nju…

Čije ime sam gospod zna?

I da se u ječmu tog sna jednostavno zbilo to što ga je i ubilo?

Strpljivi prsti neminovnosti razlažu uvod pesme koju dobro znam

I ako još išta ima da se oprosti i to ti noćas opraštam

Huči okean neizbežnosti… Pritislo nebo laki til tavanice

Al' to se leči s dve-tri kapi nežnosti u vinu iz Ravanice

Перевод песни

Сале Надж умер во сне…

День стал серым…

И я не знаю, что там подозрительного…

Потому что он жил во сне…

Говорят, он предвидел конец…

Судя по всему, он не заводил часы…

Ну, теперь он знал, что проигрывает эту войну…

Кому-то плохо снится, кому-то снятся кошмары

Священник пропел псалом…

Кто выучил стих на наказание…

Перед часовней дворяне и подонки…

Из того же полка Разбитых…

К счастью, у него ничего не было…

Так как у него никого не будет…

Арчио прожил свою жизнь…

Воля?

Просто набросок на спичечном коробке

Терпеливые пальцы неизбежности разлагают вступление к хорошо знакомой мне песне.

И если есть с чем еще попрощаться, я прощу тебя сегодня вечером

Ревет океан неизбежности… Небо к потолку прижимается легко.

Но это лечится двумя-тремя каплями нежности в вине из Раваники.

Сале Надж умер во сне…

Я подозреваю, что ему приснился Срем?

Этот холодный колодец на дне…

И слой виноградной лозы затеняет крыльцо…

Я подозреваю, что он мечтал о Новом…

Чье имя знает Бог?

И что в ячмене того сна произошло то, что его просто убило?

Терпеливые пальцы неизбежности разлагают вступление к хорошо знакомой мне песне.

И если есть с чем еще попрощаться, я прощу тебя сегодня вечером

Ревет океан неизбежности… Небо к потолку прижимается легко.

Но это лечится двумя-тремя каплями нежности в вине из Раваники.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды