Naposletku... - Đorđe Balašević
С переводом

Naposletku... - Đorđe Balašević

Альбом
Naposletku...
Год
1995
Язык
`Боснийский`
Длительность
351620

Ниже представлен текст песни Naposletku..., исполнителя - Đorđe Balašević с переводом

Текст песни "Naposletku..."

Оригинальный текст с переводом

Naposletku...

Đorđe Balašević

Оригинальный текст

Naposletku

Ti si dobro znala

Ko sam ja

Otkud sad` te suze

Moja mila?

Rekla si da se za točak

Bršljan ne hvata

Zalud izgužvana svila

To je tako…

Ne pravi od tuge nauku

Mani svetlo na sledećem bregu

Okopniće moj otisak

Na tvom jastuku

(još kako)

Kao jezuška u snegu

Razbiću gitaru

Crn je mrak ispunjava

Odavno se svoje pesme bojim

Pomera u meni neke gene Dunava

Pa ja tečem i kad` stojim

Ali opet

Da l' bi ikad bila

Moja Ti

Da sam vojnik u armiji ljudi?

Rekla si da baš ne umem

Novce brojati

I da je ništa sve što nudim

Naposletku

Ti si navek znala

Da sam svirac

Brošić što se teško pribada

Da me može oduvati

Najblaži Nemirac

Da ću u po` reči stati

Da se neću osvrtati

Nikada

Ređaš po vitrini

Fini porculanski svet

Al' ja sam figurica

Bez žiga

Pazi…

To je Bajka što ti pada na pamet

Fali ti baš ovaj cigan

Ne, dušo

Tek u jesen otkriju se

Boje krošanja

Sve su slične u leto zeleno

Naposletku

Ti si dobro

Znala ko sam ja

Čemu suze, lepa ženo?

Draga moja

Ti si navek znala

Da sam pajac

Moj je šešir šatra pomična

Usne, `tice-rugalice

A u oku tajac

Da sam kaput sa dva lica

Da sam Gospo’n propalica

Obična

Naposletku

Ti si navek znala

Da sam svirac

Da je Nebo moja livada

Da me može oduvati

Najblaži Nemirac

Da ću u po` reči stati

Da se neću osvrtati

Nikada

Da ću u po` reči stati

Da se neću osvrtati…

Перевод песни

Окончательно

Вы хорошо знали

Кто я

Откуда у тебя эти слезы?

Мой дорогой?

Ты сказал сесть за руль

Айви не ловит

Морщинистый шелк напрасно

Это так…

Не делай из грусти науку

На следующем холме есть свет

Он выкопает мой отпечаток пальца

На твоей подушке

(как еще)

Как Иисус в снегу

я сломаю гитару

Черный заполняет тьму

Я давно боюсь своих песен

Это движет во мне некоторыми генами Дуная.

Ну, я бегу, даже когда стою

Но опять же

Будет ли она когда-нибудь

Мой ты

Что я солдат в армии мужчин?

Ты сказал, что я не могу

Считать деньги

И это все, что я предлагаю

Окончательно

Вы всегда знали

что я музыкант

Брошь, которую сложно прибить

Что он может сдуть меня

Самый мягкий Немирак

Что я остановлюсь одним словом

Что я не буду оглядываться назад

Никогда

Вы разбираете витрину

Прекрасный фарфоровый мир

Но я фигурка

Без штампа

Осторожно…

Это сказка, которая приходит на ум

Ты скучаешь по этой цыганке

Нет, дорогой

Только осенью раскрываются

Цвета короны

Они все похожи в летней зелени

Окончательно

Ты в порядке

Она знала, кто я

К чему слезы, красавица?

Мой дорогой

Вы всегда знали

что я клоун

Моя палатка подвижна

Губы, насмешки

И тишина в глазах

Что я двуличное пальто

Что я неудачник

Обычный

Окончательно

Вы всегда знали

что я музыкант

Что небо мой луг

Что он может сдуть меня

Самый мягкий Немирак

Что я остановлюсь одним словом

Что я не буду оглядываться назад

Никогда

Что я остановлюсь одним словом

Что я не оглянусь…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды