Unglücklich, Wer Die Wahrheit Erkannt - Nocte Obducta
С переводом

Unglücklich, Wer Die Wahrheit Erkannt - Nocte Obducta

Альбом
Schwarzmetall ein primitives Zwischenspiel
Год
2006
Язык
`Немецкий`
Длительность
666660

Ниже представлен текст песни Unglücklich, Wer Die Wahrheit Erkannt, исполнителя - Nocte Obducta с переводом

Текст песни "Unglücklich, Wer Die Wahrheit Erkannt"

Оригинальный текст с переводом

Unglücklich, Wer Die Wahrheit Erkannt

Nocte Obducta

Оригинальный текст

Morgentau — in Dunst gewebte Heiden

Ein Rinnsal meines Blutes benetzt das feuchte Gras

Dämmerung — steigt auf in klamme Weiten

Die matte Sonne nur ein schwaches Nebellicht, das mich vergaß

Der Welten Grenzen entsagend verschwindet in Nebeln der Horizont

Meinen Abschied willkommen heißend

Still und zeitlos Frieden umhüllend wabern Dunstschleier

Sich an mich schmiegend, mich in Grabesstille bettend

Kühl fällt sanfter Regen, um mich rein zu waschen von diesem Dasein

Von einem Leben, das nicht meines gewesen sein soll

Um blutig sich ins Erdreich zu ergießen

Auf diesem letzten Wege mich zu begleiten

Mich, der ich die Wahrheit erkannt, der ich dieser Welt ins Auge geblicktss

…und konnte mich schwach nur der Zeiten entsinnen

Da ich unwissend und glücklich war

Einsamkeit — in Schmerz getauchtes Wissen

Mein Blut tropft auf die Disteln, wo nur Schweigen mich umhüllt

Geborgenheit — den Pfaden jäh entrissen

Frieden ist, wo nichts ist, wo der Pfad ins Leere fällt

Перевод песни

Утренняя роса — язычники, сотканные в тумане

Струйка моей крови смачивает влажную траву

Рассвет — восходит во влажные просторы

Тусклое солнце просто слабый туманный свет, который забыл меня

Отрекаясь от границ мира, горизонт исчезает в тумане

Приветствуя мой отъезд

Безмолвный и вневременной, обволакивающий покой, веет дымкой.

Прижимаясь ко мне, погружая меня в гробовую тишину

Нежный дождь падает прохладно, чтобы смыть меня с этого существования

Из жизни, которая не должна была быть моей

Пролиться кровью на землю

Чтобы сопровождать меня на этом последнем пути

Я, познавший правду, посмотревший этому миру в глаза

...и мог лишь смутно помнить времена

Поскольку я был невежественным и счастливым

Одиночество — знание, пропитанное болью

Моя кровь капает на чертополох, где меня окутывает только тишина

Охрана — резко рвутся с путей

Мир там, где ничего нет, где путь впадает в пустоту

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды