Ниже представлен текст песни Eins Mit Der Essenz Der Nacht, исполнителя - Nocte Obducta с переводом
Оригинальный текст с переводом
Nocte Obducta
Es war einmal eine Schönheit, die hieß Nacht
Und hatte drei Töchter, deren eine Dunkelheit hieß…
Und sanft senkte sie sich über Seelenlandschaften
Und barg weite Fluren in ihrem Gewand
Und tauchte in Schwarz all die Berge und Wälder
Und mich, der ich mich ihr anvertraut fand
Es war einmal eine Schönheit, die hieß Nacht
Und hatte drei Töchter, deren eine Verborgenheit hieß…
Und sie trat aus dem Schatten ihrer Schwester
Und im Mondlicht schritt sie leibhaftig und zart
Und war nicht mehr länger verborgen im Dunkel
Und Verlockung in ihren Zügen lag
Als sie durch Sphären des sonnenfernen Reiches
Durch die Nachtnebelschwadengefilde
Da folgte ich dem Kind der Nacht
Folgte Augen…
Über blinde Brücken über schwarze Schluchten
Die mit bodenlosen Echos des Zweifelns mich riefen
Auf dass ich stürzen möge, auf dass ich scheitern möge
Doch der Ruf der Nacht war süßer als die Stimmen der Tiefe
Als sie innehielt in den Sphären des sonnenfernen Reiches
In den Nachtnebelschwadengefilden
Da lehrte mich das Kind der Nacht
Verborgenes…
Es war einmal eine Schönheit, die hieß Nacht
Und hatte drei Töchter, deren eine Stille hieß…
Und es schwiegen die Wälder in nächtlichem Frieden
Und von fern drang ein Seufzer durch die Dunkelheit
Und nur ein Hauch fuhr verträumt durch die Wiesen
Und es ward alles Stille und… Ewigkeit
Eins mit der Essenz der Nacht
Жила-была красавица по имени Ночь
И имел трех дочерей, одну из которых звали Даркнесс...
И нежно спускалась она над душевными пейзажами
И скрыла широкие коридоры в своем халате
И погрузил все горы и леса в черноту
И я, оказавшийся ей доверенным
Жила-была красавица по имени Ночь
И имел трех дочерей, одну из которых звали Сокровенность...
И она вышла из тени своей сестры
И в лунном свете она шла телесно и деликатно
И больше не скрывался в темноте
И в ее чертах было искушение
Когда они через сферы царства далеко от солнца
Через поля ночного тумана
Затем я последовал за ребенком ночи
Проследили глазами...
Над глухими мостами над черными каньонами
Кто звал меня бездонными отголосками сомнения
Могу ли я упасть, могу ли я потерпеть неудачу
Но зов ночи был слаще голосов глубин
Когда она остановилась в сферах царства далеко от солнца
В ночных туманных краях
Тогда дитя ночи научило меня
скрытый…
Жила-была красавица по имени Ночь
И имел трех дочерей, одну из которых звали Молчание...
И молчали леса в ночном покое
И издалека вздох пронзил тьму
И лишь дыхание гнало мечтательно по лугам
И все замерло и... вечность
Один с сущностью ночи
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды