Ниже представлен текст песни Trompe la mort, исполнителя - Georges Brassens с переводом
Оригинальный текст с переводом
Georges Brassens
Avec cette neige à foison
Qui coiffe, coiffe ma toison
On peut me croire vue de nez
Blanchi sous le harnais
Eh bien, Mesdames et Messieurs
C’est rien que de la poudre aux yeux
C’est rien que de la comédie
Que de la parodie
C’est pour tenter de couper court
A l’avance du temps qui court
De persuader ce vieux goujat
Que tout le mal est fait déjà
Mais dessous la perruque j’ai
Mes vrais cheveux couleur de jais
C’est pas demain la veille, bon Dieu !
De mes adieux
Et si j’ai l’air moins guilleret
Moins solide sur mes jarrets
Si je chemine avec lenteur
D’un train de sénateur
N’allez pas dire «Il est perclus»
N’allez pas dire «Il n’en peut plus «C'est rien que de la comédie
Que de la parodie
Histoire d’endormir le temps
Calculateur impénitent
De tout brouiller, tout embrouiller
Dans le fatidique sablier
En fait, l’envers du décor
Comme à vingt ans, je trotte encore
C’est pas demain la veille, bon Dieu !
De mes adieux
Et si mon coeur bat moins souvent
Et moins vite qu’auparavant
Si je chasse avec moins de zèle
Les gentes demoiselles
Pensez pas que je sois blasé
De leurs caresses, leurs baisers
C’est rien que de la comédie
Que de la parodie
Pour convaincre le temps berné
Qu’mes fêtes galantes sont terminées
Que je me retire en coulisse
Que je n’entrerai plus en lice
Mais je reste un sacré gaillard
Toujours actif, toujours paillard
C’est pas demain la veille, bon Dieu!
De mes adieux
Et si jamais au cimetière
Un de ces quatre, on porte en terre
Me ressemblant à s’y tromper
Un genre de macchabée
N’allez pas noyer le souffleur
En lchant la bonde vos pleurs
Ce sera rien que comédie
Rien que fausse sortie
Et puis, coup de théâtre, quand
Le temps aura lève le camp
Estimant que la farce est jouée
Moi tout heureux, tout enjoue
Je m’exhumerai du caveau
Pour saluer sous les bravos
C’est pas demain la veille, bon Dieu !
De mes adieux
С этим снежным изобилием
Кто расчесывает, расчесывает мою шерсть
Вы можете принять меня как должное
Бланшированный под жгутом
Что ж, дамы и господа
Это просто показуха
Это не что иное, как комедия
Какая пародия
Это попытаться сократить его
Досрочно
Чтобы убедить этого старого хама
Что весь ущерб уже нанесен
Но под париком у меня
Мои настоящие волосы угольного цвета
Это не завтра позавчера, боже мой!
Из моих прощаний
И если я выгляжу менее бодро
Менее твердые на моих скакательных суставах
Если я иду медленно
В поезде сенатора
Не говорите: «Он калека».
Не говори: «Он больше не может этого терпеть», это все комедия.
Какая пародия
История о времени сна
Нераскаявшийся калькулятор
Чтобы все запутать, все запутать
В роковых песочных часах
На самом деле за кадром
Как в двадцать, я все еще рысью
Это не завтра позавчера, боже мой!
Из моих прощаний
Что, если мое сердце бьется реже
И медленнее, чем раньше
Если я буду охотиться с меньшим рвением
милые дамы
Не думай, что я измучен
Их ласки, их поцелуи
Это не что иное, как комедия
Какая пародия
Чтобы убедить обманутое время
Что мои галантные вечеринки закончились
Что я отступаю за кулисы
Что я больше не буду конкурировать
Но я все еще чертовски парень
Всегда активный, всегда похабный
Это не завтра позавчера, боже мой!
Из моих прощаний
Что, если никогда на кладбище
Один из этих четырех, мы несем в землю
Похоже, я ошибаюсь
Какой-то жесткий
Не топите воздуходувку
Отпусти свои слезы
Это будет не что иное, как комедия
ничего, кроме ложного выхода
И вдруг, когда
Время разобьет лагерь
Полагая, что шутка сыграна
Я весь счастливый, весь веселый
Я выкопаю себя из хранилища
Приветствовать под браво
Это не завтра позавчера, боже мой!
Из моих прощаний
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды