Les passantes - Georges Brassens
С переводом

Les passantes - Georges Brassens

Альбом
Intégrale des albums originaux
Год
2009
Язык
`Французский`
Длительность
251840

Ниже представлен текст песни Les passantes, исполнителя - Georges Brassens с переводом

Текст песни "Les passantes"

Оригинальный текст с переводом

Les passantes

Georges Brassens

Оригинальный текст

Je veux dédier ce poème

À toutes les femmes qu’on aime

Pendant quelques instants secrets

À celles qu’on connaît à peine

Qu’un destin différent entraîne

Et qu’on ne retrouve jamais

À celle qu’on voit apparaître

Une seconde à sa fenêtre

Et qui, preste, s'évanouit

Mais dont la svelte silhouette

Est si gracieuse et fluette

Qu’on en demeure épanoui

À la compagne de voyage

Dont les yeux, charmant paysage

Font paraître court le chemin

Qu’on est seul, peut-être, à comprendre

Et qu’on laisse pourtant descendre

Sans avoir effleuré la main

À celles qui sont déjà prises

Et qui, vivant des heures grises

Près d’un être trop différent

Vous ont, inutile folie

Laissé voir la mélancolie

D’un avenir désespérant

Chères images aperçues

Espérances d’un jour déçues

Vous serez dans l’oubli demain

Pour peu que le bonheur survienne

Il est rare qu’on se souvienne

Des épisodes du chemin

Mais si l’on a manqué sa vie

On songe avec un peu d’envie

À tous ces bonheurs entrevus

Aux baisers qu’on n’osa pas prendre

Aux cœurs qui doivent vous attendre

Aux yeux qu’on n’a jamais revus

Alors, aux soirs de lassitude

Tout en peuplant sa solitude

Des fantômes du souvenir

On pleure les lèvres absentes

De toutes ces belles passantes

Que l’on n’a pas su retenir

On pleure les lèvres absentes

De toutes ces belles passantes

Que l’on n’a pas su retenir

Que l’on n’a pas su retenir

Перевод песни

Я хочу посвятить это стихотворение

Всем женщинам, которых мы любим

На несколько секретных мгновений

Тем, кого мы едва знаем

Что другая судьба приносит

И мы никогда не находим

Тому, кого мы видим

Одна секунда у его окна

И кто быстро теряет сознание

Но чей стройный силуэт

Такая изящная и стройная

Можем ли мы оставаться выполненными

Попутчику

Чьи глаза, чарующий пейзаж

Сделайте так, чтобы путь казался коротким

Что мы одни, быть может, чтобы понять

И все же подвел

Не коснувшись руки

Тем, кто уже занят

А кто, живя серыми часами

Близко к тому, что слишком отличается

Ты, бесполезное безумие

Пусть видят меланхолию

Безнадежного будущего

Дорогие зрячие образы

Однодневные надежды рухнули

Тебя забудут завтра

Пока приходит счастье

Нас редко вспоминают

эпизоды пути

Но если человек пропустил свою жизнь

Мы думаем с легкой завистью

Ко всем этим проблескам счастья

К поцелуям, которые мы не осмелились принять

К сердцам, которые должны ждать тебя

В глаза, которые мы больше никогда не видели

Так вечерами усталости

Наполняя свое одиночество

призраки памяти

Мы плачем отсутствующими губами

Из всех этих красивых прохожих

То, что мы не могли сдержать

Мы плачем отсутствующими губами

Из всех этих красивых прохожих

То, что мы не могли сдержать

То, что мы не могли сдержать

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды