Le cocu - Georges Brassens
С переводом

Le cocu - Georges Brassens

Альбом
Tout Brassens (100 classiques)
Год
2015
Язык
`Французский`
Длительность
214380

Ниже представлен текст песни Le cocu, исполнителя - Georges Brassens с переводом

Текст песни "Le cocu"

Оригинальный текст с переводом

Le cocu

Georges Brassens

Оригинальный текст

Comme elle n’aime pas beaucoup la solitude

Cependant que je pêche et que je m’ennoblis

Ma femme sacrifie à sa vieille habitude

De faire, à tout venant, les honneurs de mon lit

Eh !

oui, je suis cocu, j’ai du cerf sur la tête

On fait force de trous dans ma lune de miel

Ma bien-aimé' ne m’invite plus à la fête

Quand elle va faire un tour jusqu’au septième ciel

Au péril de mon cœur, la malheureuse écorne

Le pacte conjugal et me le déprécie

Que je ne sache plus où donner de la corne

Semble bien être le cadet de ses soucis

Les galants de tout poil viennent boire en mon verre

Je suis la providence des écornifleurs

On cueille dans mon dos la tendre primevère

Qui tenait le dessus de mon panier de fleurs

En revenant fourbu de la pêche à la ligne

Je les surprends tout nus dans leurs débordements

Conseillez-leur le port de la feuille de vigne

Ils s’y refuseront avec entêtement

Souiller mon lit nuptial, est-c' que ça les empêche

De garder les dehors de la civilité?

Qu’on me demande au moins si j’ai fait bonne pêche

Qu’on daigne s’enquérir enfin de ma santé

De grâce, un minimum d’attentions délicates

Pour ce pauvre mari qu’on couvre de safran !

Le cocu, d’ordinaire, on le choie, on le gâte

On est en fin de compte un peu de ses parents

A l’heure du repas, mes rivaux détestables

Ont encor' ce toupet de lorgner ma portion !

Ça leur ferait pas peur de s’asseoir à ma table

Cocu, tant qu’on voudra, mais pas amphitryon

Partager sa moitié, est-c' que cela comporte

Que l’on partage aussi la chère et la boisson?

Je suis presque obligé de les mettre à la porte

Et bien content s’ils n’emportent pas mes poissons

Bien content qu’en partant ces mufles ne s'égarent

Pas à mettre le comble à leur ignomini'

En sifflotant «Il est cocu, le chef de gare…»

Parc' que, le chef de gar', c’est mon meilleur ami

Перевод песни

Как она не очень любит одиночество

Пока я ловлю рыбу и облагораживаю себя

Моя жена жертвует своей старой привычкой

Оказывать честь моей постели всем желающим

Привет!

да, я рогоносец, у меня на голове олень

Мы пробиваем дыры в моем медовом месяце

Мой любимый' больше не приглашает меня на вечеринку

Когда она отправляется на прогулку на седьмое небо

На риск моего сердца несчастная вмятина

Брачный договор и я обесцениваем его.

Что я уже не знаю, куда давать рога

Кажется, это наименьшая из его забот

Женихи всех мастей приходят пить из моего стакана

Я провидение нюхательных

Они собирают нежный первоцвет за моей спиной

Кто держал верхнюю часть моей корзины с цветами

Возвращаюсь уставшим с рыбалки.

Я ловлю их голыми в их порывах

Посоветуйте им носить фиговый лист

Они будут упорно отказываться

Оскверни мое брачное ложе, разве это их остановит?

Чтобы сохранить внешнюю вежливость?

По крайней мере, спросите меня, был ли у меня хороший улов

Пусть кто-нибудь соизволит осведомиться о моем здоровье

Пожалуйста, минимум деликатных знаков внимания

Для этого бедного мужа, покрытого шафраном!

Рогоносец, мы его обычно балуем, мы его балуем

Мы в конечном счете немного его родителей

Во время еды мои ненавистные соперники

У меня еще хватит наглости пялиться на мою порцию!

Они бы не побоялись сесть за мой стол

Куколд, сколько хотим, но не хост

Разделение половины, влечет ли это за собой

Что мы также делимся едой и питьем?

Я почти должен выгнать их

И рад, если они не заберут мою рыбу

Очень рад, что когда они уходят, эти намордники не сбиваются с пути

Не в довершение своего позора

Насвистывая "Он рогоносец, начальник станции..."

Потому что мальчик-босс - мой лучший друг

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды