Le boulevard du temps qui passe - Georges Brassens
С переводом

Le boulevard du temps qui passe - Georges Brassens

Альбом
Intégrale des albums originaux
Год
2009
Язык
`Французский`
Длительность
155580

Ниже представлен текст песни Le boulevard du temps qui passe, исполнителя - Georges Brassens с переводом

Текст песни "Le boulevard du temps qui passe"

Оригинальный текст с переводом

Le boulevard du temps qui passe

Georges Brassens

Оригинальный текст

A peine sortis du berceau

Nous sommes allés faire un saut

Au boulevard du temps qui passe

En scandant notre «Ça ira»

Contre les vieux, les mous, les gras

Confinés dans leurs idées basses

On nous a vus, c'était hier

Qui descendions, jeunes et fiers

Dans une folle sarabande

En allumant des feux de joie

En alarmant les gros bourgeois

En piétinant leurs plates-bandes

Jurant de tout remettre à neuf

De refaire quatre-vingt-neuf

De reprendre un peu la Bastille

Nous avons embrassé, goulus

Leurs femmes qu’ils ne touchaient plus

Nous avons fécondé leurs filles

Dans la mare de leurs canards

Nous avons lancé, goguenards

Force pavés, quelle tempête !

Nous n’avons rien laissé debout

Flanquant leurs credos, leurs tabous

Et leurs dieux, cul par-dessus tête

Quand sonna le «cessez-le-feu»

L’un de nous perdait ses cheveux

Et l’autre avait les tempes grises

Nous avons constaté soudain

Que l'été de la Saint-Martin

N’est pas loin du temps des cerises

Alors, ralentissant le pas

On fit la route à la papa

Car, braillant contre les ancêtres

La troupe fraîche des cadets

Au carrefour nous attendait

Pour nous envoyer à Bicêtre

Tous ces gâteux, ces avachis

Ces pauvres sépulcres blanchis

Chancelant dans leur carapace

On les a vus, c'était hier

Qui descendaient jeunes et fiers

Le boulevard du temps qui passe

Перевод песни

Только что из кроватки

Мы пошли на прыжок

На бульваре уходящего времени

Напевая наше «Все будет хорошо»

Против старого, мягкого, толстого

Ограничены своими базовыми идеями

Нас видели, это было вчера

Кто спустился, молодой и гордый

В безумной сарабанде

Зажигая костры

Встревожив жирного буржуа

Вытаптывая их клумбы

Клянусь сделать все новым

Переделать восемьдесят девять

Немного взять Бастилию

Мы целовались, жадные

Их жен они больше не трогали

Мы оплодотворили их дочерей

В их утином пруду

Мы запустили, глумясь

Сила булыжников, какая буря!

Мы ничего не оставили

Фланговые их вероисповедания, их табу

И их боги по уши

Когда прозвучало «прекращение огня»

У одного из нас выпадали волосы

А у другого были седые виски

Мы вдруг заметили

Это лето Святого Мартина

Недалеко от вишневого времени

Так замедляется

Мы сделали дорогу к папе

Потому что, воюя против предков

Свежий кадетский отряд

На перекрестке нас ждал

Чтобы отправить нас в Бисетр

Все эти ловкачи, эти сутулости

Эти бедные побеленные гробницы

Шатаясь в своей скорлупе

Мы видели их, это было вчера

Кто спустился молодым и гордым

Бульвар уходящего времени

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды