La parapluie - Georges Brassens
С переводом

La parapluie - Georges Brassens

Год
2020
Язык
`Французский`
Длительность
147670

Ниже представлен текст песни La parapluie, исполнителя - Georges Brassens с переводом

Текст песни "La parapluie"

Оригинальный текст с переводом

La parapluie

Georges Brassens

Оригинальный текст

Il pleuvait fort sur la grand-route

Elle cheminait sans parapluie

J’en avais un, volé sans doute

Le matin même à un ami;

Courant alors à sa rescousse

Je lui propose un peu d’abri

En séchant l’eau de sa frimousse

D’un air très doux elle m’a dit «oui "

Un p’tit coin d’parapluie

Contre un coin d’paradis

Elle avait quelque chose d’un ange

Un p’tit coin d’paradis

Contre un coin d’parapluie

Je n’perdais pas au change, pardi !

Chemin faisant que ce fut tendre

D’ouïr à deux le chant joli

Que l’eau du ciel faisait entendre

Sur le toit de mon parapluie !

J’aurais voulu comme au déluge

Voir sans arrêt tomber la pluie

Pour la garder sous mon refuge

Quarante jours, quarante nuits

Un p’tit coin d’parapluie

Contre un coin d’paradis

Elle avait quelque chose d’un ange

Un p’tit coin d’paradis

Contre un coin d’parapluie

Je n’perdais pas au change, pardi !

Mais bêtement, même en orage

Les routes vont vers des pays;

Bientôt le sien fit un barrage

A l’horizon de ma folie !

Il a fallu qu’elle me quitte

Après m’avoir dit grand merci

Et je l’ai vu, toute petite

Partir gaiement vers mon oubli…

Un p’tit coin d’parapluie

Contre un coin d’paradis

Elle avait quelque chose d’un ange

Un p’tit coin d’paradis

Contre un coin d’parapluie

Je n’perdais pas au change, pardi !

Перевод песни

На шоссе шел сильный дождь

Она шла без зонта

у меня был такой, наверное украл

В то же утро другу;

Затем бежит к ней на помощь

Я предлагаю ей приют

Сушка воды с ее лица

С очень милым видом она сказала "да"

Маленький угол зонтика

Против уголка рая

Она была чем-то вроде ангела

Маленький уголок рая

Против угла зонтика

На смене я, конечно, не прогадал!

Как это было нежно

Чтобы услышать красивую песню вместе

Что вода небес заставила услышать

На мой зонт!

Я хотел бы, как в потопе

Смотрите, как дождь продолжает падать

Чтобы держать ее под моим приютом

Сорок дней, сорок ночей

Маленький угол зонтика

Против уголка рая

Она была чем-то вроде ангела

Маленький уголок рая

Против угла зонтика

На смене я, конечно, не прогадал!

Но по глупости даже в бурю

Дороги ведут в страны;

Вскоре он сделал плотину

На горизонте моего безумия!

Она должна была оставить меня

После того, как сказал спасибо

И я видел ее, когда был маленьким

Уходя бодро к своему забвению...

Маленький угол зонтика

Против уголка рая

Она была чем-то вроде ангела

Маленький уголок рая

Против угла зонтика

На смене я, конечно, не прогадал!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды