Gastilbelza - Georges Brassens
С переводом

Gastilbelza - Georges Brassens

Альбом
J'ai rendez-vous avec vous.. (50 succès essentiels)
Год
2010
Язык
`Французский`
Длительность
135490

Ниже представлен текст песни Gastilbelza, исполнителя - Georges Brassens с переводом

Текст песни "Gastilbelza"

Оригинальный текст с переводом

Gastilbelza

Georges Brassens

Оригинальный текст

Gastibelza l’homme à la carabine

Chantait ainsi

Quelqu’un a-t-il connu Dona Sabine

Quelqu’un d’ici?

Chantez, dansez, villageois la nuit gagne

Le Mont Falu

Le vent qui vient à travers la montagne

Me rendra fou

Quelqu’un de vous a-t-il connu Sabine

Ma Senora?

Sa mère était la vieille maugrabine d 'Antéquarra

Qui chaque nuit criait dans la Tour Magne

Comme un hibou

Le vent qui vient à travers la montagne

Me rendra fou

Vraiment la Reine eut, près d’elle, été laide

Quand vers le soir

Elle passait sur le pont de Tolède

En corset noir

Un chapelet du temps de Charlemagne

Ornait son cou

Le vent qui vient à travers la montagne

Me rendra fou

Le Roi disait en la voyant si belle

A son neveu

Pour un baiser, pour un sourire d’elle

Pour un cheveu

Infant Don Ruy, je donnerais l’Espagne

Et le Pérou

Le vent qui vient à travers la montagne

Me rendra fou

Je ne sais pas si j’aimais cette dame

Mais je sais bien

Que pour avoir un regard de son âme

Moi, pauvre chien

J’aurais gaiement passé dix ans au bagne

Sous les verrous

Le vent qui vient à travers la montagne

Me rendra fou

Quand je voyais cette enfant moi le pâtre

De son canton

Je croyais voir la belle Cléopâtre

Qui, nous dit-on

Menait César Empereur d’Allemagne

Par le licou

Le vent qui vient à travers la montagne

Me rendra fou

Dansez, chantez, villageois, la nuit tombe

Sabine un jour

A tout vendu, sa beauté de colombe

Tout son amour

Pour l’anneau d’or du Comte de Saldagne

Pour un bijou;

Le vent qui vient à travers la montagne

M’a rendu fou

Перевод песни

Гастибелза мужчина с винтовкой

пел так

Кто-нибудь знал Дону Сабину?

Кто-нибудь отсюда?

Пой, танцуй, сельский житель, ночь побеждает

Гора Фалу

Ветер, который проходит через горы

Сведет меня с ума

Кто-нибудь из вас знал Сабину?

Моя сеньора?

Его матерью была старая брюзга из Антекуарры.

Кто каждую ночь кричал в Тур Магне

Как сова

Ветер, который проходит через горы

Сведет меня с ума

Поистине королева была бы некрасива рядом с ней

Когда ближе к вечеру

Она прошла по мосту Толедо

В черном корсете

Розарий времен Карла Великого

Украсил ее шею

Ветер, который проходит через горы

Сведет меня с ума

Король сказал, когда он увидел ее такой красивой

своему племяннику

За поцелуй, за улыбку от нее

Для волос

Младенец Дон Руи, я бы дал Испании

И Перу

Ветер, который проходит через горы

Сведет меня с ума

Я не знаю, любил ли я эту даму

Но я хорошо знаю

Чем взглянуть на его душу

Я, бедная собака

Я бы с радостью провел десять лет в тюрьме

За решеткой

Ветер, который проходит через горы

Сведет меня с ума

Когда я увидел этого ребенка, пастух

Из своего поселка

Я думал, что видел прекрасную Клеопатру

Кто, как нам говорят

Во главе Цезаря императора Германии

По недоуздок

Ветер, который проходит через горы

Сведет меня с ума

Танцуйте, пойте, жители деревни, наступает ночь

Сабина один день

Продала все, ее голубиная красота

вся его любовь

За золотое кольцо графа Салданя

Для драгоценности;

Ветер, который проходит через горы

сводил меня с ума

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды