Bécassine - Georges Brassens
С переводом

Bécassine - Georges Brassens

Альбом
Intégrale des albums originaux
Год
2009
Язык
`Французский`
Длительность
269530

Ниже представлен текст песни Bécassine, исполнителя - Georges Brassens с переводом

Текст песни "Bécassine"

Оригинальный текст с переводом

Bécassine

Georges Brassens

Оригинальный текст

Un champ de blé prenait racine

Sous la coiffe de Bécassine,

Ceux qui cherchaient la toison d’or

Ailleurs avaient bigrement tort.

Tous les seigneurs du voisinage,

Les gros bonnets, grands personnages,

Rêvaient de joindre à leur blason

Une boucle de sa toison.

Un champ de blé prenait racine

Sous la coiffe de Bécassine.

C’est une espèce de robin,

N’ayant pas l’ombre d’un lopin,

Qu’elle laissa pendre, vainqueur,

Au bout de ses accroche-cœurs.

C’est une sorte de manant,

Un amoureux du tout-venant

Qui pourra chanter la chanson

Des blés d’or en toute saison

Et jusqu'à l’heure du trépas,

Si le diable s’en mêle pas.

Au fond des yeux de Bécassine

Deux pervenches prenaient racine,

Si belles que Sémiramis

Ne s’en est jamais bien remis'.

Et les grands noms à majuscules,

Les Cupidons à particules

Auraient cédé tous leurs acquêts

En échange de ce bouquet.

Au fond des yeux de Bécassine

Deux pervenches prenaient racine.

C’est une espèce de gredin,

N’ayant pas l’ombre d’un jardin,

Un soupirant de rien du tout

Qui lui fit faire les yeux doux.

C’est une sorte de manant,

Un amoureux du tout-venant

Qui pourra chanter la chanson

Des fleurs bleu’s en toute saison

Et jusqu'à l’heure du trépas,

Si le diable s’en mêle pas.

A sa bouche, deux belles guignes,

Deux cerises tout à fait dignes,

Tout à fait dignes du panier

De madame de Sévigné.

Les hobereaux, les gentillâtres,

Tombés tous fous d’elle, idolâtres,

Auraient bien mis leur bourse à plat

Pour s’offrir ces deux guignes-là,

Tout à fait dignes du panier

De madame de Sévigné.

C’est une espèce d'étranger,

N’ayant pas l’ombre d’un verger,

Qui fit s’ouvrir, qui étrenna

Ses joli’s lèvres incarnat.

C’est une sorte de manant,

Un amoureux du tout-venant

Qui pourra chanter la chanson

Du temps des ceris’s en tout' saison

Et jusqu'à l’heure du trépas,

Si le diable s’en mêle pas.

C’est une sorte de manant,

Un amoureux du tout-venant

Qui pourra chanter la chanson

Du temps des ceris’s en tout' saison

Et jusqu'à l’heure du trépas,

Si le diable s’en mêle pas.

Перевод песни

Поле пшеницы укоренялось

Под головным убором Бекассин,

Те, кто искал Золотое руно

В остальном были чертовски неправы.

Все соседние лорды,

Большие шляпы, большие персонажи,

Мечтали добавить в свой герб

Локон его шерсти.

Поле пшеницы укоренялось

Под головным убором Бекассин.

Это своего рода малиновка,

Не имея тени сюжета,

Который она оставила висеть, победив,

В конце ее ловцы сердец.

Это какой-то крестьянин,

Любитель всего

Кто может спеть песню

Золотая пшеница во все времена года

И до смертного часа,

Если дьявол не вмешается.

Глубоко в глазах Бекассин

Два барвинка пустили корни,

Такая красивая, как Семирамида

Никогда не справлялся с этим хорошо.

И имена с большой буквы,

Купидоны частиц

Уступил бы все свои приобретения

В обмен на этот букет.

Глубоко в глазах Бекассин

Два барвинка прижились.

Он какой-то негодяй,

Не имея тени сада,

Ничто жених

Что заставило его закатить глаза.

Это какой-то крестьянин,

Любитель всего

Кто может спеть песню

Синие цветы в любое время года

И до смертного часа,

Если дьявол не вмешается.

Во рту у него два прекрасных гинея,

Две вполне достойные вишенки,

Полностью достоин корзины

От мадам де Севинье.

Сквайры, господа,

Падшие все без ума от нее, идолопоклонники,

расплющил бы свой кошелек

Чтобы позволить себе эти два guignes,

Полностью достоин корзины

От мадам де Севинье.

Он какой-то незнакомец

Не имея тени фруктового сада,

Кто заставил открыть, кто выпустил

Ее красивые розовые губы.

Это какой-то крестьянин,

Любитель всего

Кто может спеть песню

Время вишни в любое время года

И до смертного часа,

Если дьявол не вмешается.

Это какой-то крестьянин,

Любитель всего

Кто может спеть песню

Время вишни в любое время года

И до смертного часа,

Если дьявол не вмешается.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды