Ниже представлен текст песни É la malinconia, исполнителя - Franco Califano с переводом
Оригинальный текст с переводом
Franco Califano
Dei libri imporverati sur comò
che ho appena aperti e che mai rivedrò
le mie chitare che ho dimenticate
per tera co' le corde arugginite
er caminetto nun l’ho acceso più
da quanno a casa nun ce sei piùtu
le lettere so' ormai 'na rarità
de tutto er resto che ne parlo a fa'
Èla malinconia??¦ èla malinconia… èla malinconia…
Un vecchio pescatore nun po' più
portàla barca a remi fin laggiù,
se guarda er mare suo co' nostalgia,
poi spegne la lampara e cosìsia.
Cammina ma nun c’ha 'na meta sua,
o' 'n' ombra che je tiene compagnia,
'na vita dedicata tutta ar mare,
ch'èstato er primo e l’urtimo suo amore.
Èla malinconia… èla malinconia… èla malinconia…
'N amico che nun ricordavi più
lo incontri 'n giorno co' diec’anni 'n più
c’ha tante rughe che te fa' pietà
e odi le parole: tempo fa !
Perchénun poi fa' a meno de pensà
che pure tu sei nato pe' 'nvecchià
e te fai 'n pianto sulla vita tua
perchéla trovi inutile follia.
Èla malinconia… èla malinconia… èla malinconia??¦
Se tu pentita ritornassi qui
cor nodo 'n gola te verei ad aprì
convinto de volette ancora bene
ma nun te potrei dìtornamo 'nzieme,
perchénon troverei nell’occhi tua,
l’antico amore della vita mia
e te direi co' tutta l’onestà
«perchéstai qui… che sei tornata a fa !??¦
Èla malinconia… èla malinconia… èla malinconia…
èla malinconia… èla malinconia… èla malinconia…
Пыльные книги на комоде
которую я только что открыл и которую больше никогда не увижу
мои гитары, которые я забыл
для tera co 'ржавые веревки
Я больше не зажигал камин
из quanno домой тебя больше нет
письма теперь редкость
из всего остального, что я говорю об этом, чтобы сделать
Это меланхолия?? ¦ это меланхолия... это меланхолия...
Старый рыбак уже не тот
приведи лодку туда,
если он смотрит на свое море с ностальгией,
потом он выключает лампара и так тому и быть.
Иди, но нет своей цели,
o '' n ' тень, которая составляет мне компанию,
'жизнь, полностью посвященная морю,
кто был первой и уродливой любовью его.
Это меланхолия... это меланхолия... это меланхолия...
«Друг, которого ты больше не помнил
вы встретите его в день с 'десятью годами' или более
столько морщин, что тебе жаль
и ненавижу слова: давно!
Почему бы тогда не сделать не задумываясь
что ты тоже родился pe '' nvecchià
и ты плачешь над своей жизнью
потому что вы находите это бесполезным безумием.
Это меланхолия... это меланхолия... это меланхолия?? ¦
Если ты покаешься, ты вернешься сюда
Кор узел и горло вы идете открыть
убежден, что де Волетт все еще хорош
но я никогда не мог сказать вам вместе,
ведь я не нашла бы в твоих глазах,
древняя любовь моей жизни
и я бы сказал вам со всей честностью
«Зачем ты здесь… куда ты вернулся!??¦
Это меланхолия... это меланхолия... это меланхолия...
это меланхолия... это меланхолия... это меланхолия...
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды