Ниже представлен текст песни Ophelia, исполнителя - Bacio Di Tosca с переводом
Оригинальный текст с переводом
Bacio Di Tosca
Es neigt ein Weidenbaum sich übern Bach
Und zeigt im klaren Strom sein graues Laub,
Mit welchem sie phantastisch Kränze wand
Von Hahnfuß, Nesseln, Maßlieb, Purpurblumen,
Die dreiste Schäfer gröblicher benennen,
Doch unsere züchtgen Mädchen Totenfinger.
Dort, als sie aufklomm, um ihr Laubgewinde
An den gesenkten Ästen aufzuhängen,
Zerbrach ein falscher Zweig, und niederfielen
Die rankenden Trophäen und sie selbst
Ins weinende Gewässer.
Ihre Kleider verbreiteten sich weit und trugen sie
Sirenen gleich ein Weilchen noch empor,
Indes sie Stellen alter Weisen sang,
Als ob sie nicht die eigne Not begriffe,
Wie ein Geschöpf, geboren und begabt
Für dieses Element.
Doch lange währt' es nicht,
Bis ihre Kleider, die sich schwer getrunken,
Das arme Kind von ihren Melodien
Hinunterzogen in den schlamm’gen Tod.
Ива склонилась над ручьем
И показывает свою серую листву в чистом ручье,
Которыми она сплела фантастические венки
Лютиков, крапивы, маслиба, лиловых цветов,
Назовите смелых пастухов погрубее,
А вот наши расплодились девочки Тотенфингер.
Там, как она карабкалась, вокруг ее нити листвы
висеть на опущенных ветвях,
Сломал ложную ветку и упал
Альпинистские трофеи и она сама
В плачущие воды.
Их одежды широко расстилались и носили их
Сирены поднимаются на некоторое время
Когда она пела отрывки из старых мелодий,
Как будто она не понимала своей потребности,
Как существо, рожденное и одаренное
Для этого пункта.
Но это длилось недолго
До ее одежды, сильно пьяной,
Бедный ребенок их мелодий
Затащили в грязную смерть.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды