Ниже представлен текст песни Чи ти знала, исполнителя - Аква Віта с переводом
Оригинальный текст с переводом
Аква Віта
Я не кляв тебе, о зоре,
Хоч як сильно жаль мій ріс;
Насміх твій і власне горе
Я терпеливо переніс.
Та боюсь за тебе дуже,
Бо любов — то мстивий бог;
Як один її зневажить,
Любить мститься на обох.
Приспів:
Чи ти знала, що руйнуєш щастя,
Щастя власного підклад,
Те, чого життя так мало-мало
Звикло всякому вділять?
Як сміючись ти вбивала
Чистую любов мою,
Чи ти знала, що вбиваєш
Все, чим в світі я живу?
Чи ти знала, що небавом,
От мов раз махнуть пером,
Ти не раз заплачеш гірко-гірко
За потоптаним добром?
Я не проклинал тебя, о звезда,
Как ни сильно жаль мой рос;
Насмешка твоя и собственное горе
Я терпеливо перенес.
Но боюсь за тебя очень,
Ибо любовь — это мстительный бог;
Как один ее презрит,
Любит мстить на обоих.
Припев:
Знала ли ты, что разрушаешь счастье,
Счастье собственного подклада,
То, чего жизнь так мало-мало
Привычно всякому уделят?
Как смеясь ты убивала
Чистую любовь мою,
Ты знала, что убиваешь
Все, чем в мире я живу?
Знала ли ты, что скоро,
Вот как раз махнуть пером,
Ты не раз заплачешь горько-горько
За попранным добром?
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды