Ниже представлен текст песни Я йду, исполнителя - Аква Віта с переводом
Оригинальный текст с переводом
Аква Віта
Бачу давній сон, в ньому давня ти
Маниш, кличеш, звеш — я не можу йти.
Танеш вдалині, тонеш уві сні,
Хоч би зблиск очей залиши мені.
Де тебе знайти, де тебе шукать?
Я не можу йти змушена чекать.
Але в наших снах я тебе знайду.
Ти наснись мені.
Я до тебе йду…
Приспів:
Я йду, я йду.
Не наклич на нас біду, зачекай мене, я йду.
Я йду, я йду.
Я у сні, чи наяву, все одно тебе знайду.
Все життя було, як старий вокзал,
Як пустельна ніч, як банкетний зал.
Поміж друзів — сам, і без друзів — сам.
І життя моє тихий балаган.
Все було не те, все було не так,
Без ганебних втеч, без гучних атак.
Бачу давній сон, мрію давню ту,
Маниш, кличеш, звеш — і уже я йду…
Приспів
Вижу древний сон, в нем древняя ты
Маешь, зовешь, зовешь — я не могу идти.
Танешь вдали, утопаешь во сне,
Хоть бы сверкание глаз оставь мне.
Где тебя найти, где тебя искать?
Я не могу идти вынуждена ждать.
Но в наших снах я тебя найду.
Ты приснись мне.
Я к тебе иду…
Припев:
Я ухожу, я ухожу.
Не назови на нас беду, подожди меня, я ухожу.
Я ухожу, я ухожу.
Я во сне, или наяву, все равно тебя найду.
Всю жизнь было, как старый вокзал,
Как пустынная ночь, как банкетный зал.
Среди друзей — один, и без друзей — один.
И жизнь моя тихий балаган.
Все было не то, все было не так,
Без позорных побегов, без громких атак.
Вижу давний сон, мечтаю давнюю ту,
Маешь, зовешь, зовешь — и уж я иду…
Припев
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды