La Fille a Cent Sous - Georges Brassens
С переводом

La Fille a Cent Sous - Georges Brassens

Год
2021
Язык
`Французский`
Длительность
140180

Ниже представлен текст песни La Fille a Cent Sous, исполнителя - Georges Brassens с переводом

Текст песни "La Fille a Cent Sous"

Оригинальный текст с переводом

La Fille a Cent Sous

Georges Brassens

Оригинальный текст

Du temps que je vivais dans le troisième dessous

Ivrogne, immonde, infâme

Un plus soûlaud que moi, contre une pièce de cent sous

M’avait vendu sa femme

Quand je l’eus mise au lit, quand j’voulus l'étrenner

Quand j’fis voler sa jupe

Il m’apparut alors qu’j’avais été berné dans un marché de dupe

«Remballe tes os, ma mie, et garde tes appas

Tu es bien trop maigrelette

Je suis un bon vivant, ça n’me concerne pas d'étreindre des squelettes

Retourne à ton mari, qu’il garde les cent sous

J’n’en fais pas une affaire»

Mais elle me répondit, le regard en dessous «C'est vous que je préfère

J’suis pas bien grosse, fit-elle, d’une voix qui se noue

Mais ce n’est pas ma faute"

Alors, moi, tout ému, j’la pris sur mes genoux pour lui compter les côtes

«Toi qu’j’ai payé cent sous, dis-moi quel est ton nom

Ton p’tit nom de baptême?

— Je m’appelle Ninette.

— Eh bien, pauvre Ninon, console-toi, je t’aime»

Et ce brave sac d’os dont j’n’avais pas voulu, même pour une thune

M’est entré dans le cœur et n’en sortirait plus pour toute une fortune

Du temps que je vivais dans le troisième dessous

Ivrogne, immonde, infâme

Un plus soûlaud que moi, contre une pièce de cent sous

M’avait vendu sa femme.

Перевод песни

Когда я жил на третьем этаже

Пьяный, грязный, печально известный

Кто-то пьянее меня за копейки

Продал мне свою жену

Когда я укладывал ее спать, когда я хотел обнять ее

Когда я украл ее юбку

Мне пришло в голову, что меня обманули на рынке дураков.

«Собери свои кости, моя дорогая, и сохрани свои чары

ты слишком худой

Я бонвиван, я не обнимаю скелеты

Вернись к мужу, пусть оставит себе сто су

Я не делаю сделки "

Но она ответила, глядя вниз: «Ты мой любимый

Я не очень толстая, сказала она голосом,

Но это не моя вина"

Итак, я, весь взволнованный, я поставил ее на колени, чтобы пересчитать ее ребра

«Ты, кому я заплатил сто центов, скажи мне, как тебя зовут

Твое маленькое имя при крещении?

«Меня зовут Нинетт.

— Ну, бедная Нинон, утешайся, я люблю тебя.

И этот храбрый мешок с костями, которого я не хотел ни за грош

Попал в мое сердце и не выйдет за состояние

Когда я жил на третьем этаже

Пьяный, грязный, печально известный

Кто-то пьянее меня за копейки

Продал мне свою жену.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды